Примеры использования: it has got a

If his thespy style of standup isn't to your taste – and it has got a little musty since 1986 – try just being astonishing by the spectacle.
Если его театральный стиль стендапа вам не по вкусу – а с 1986 года он стал немного затхлым – попробуйте просто поразиться зрелищу.
It has just got darker.
So it has to get creative.
Так что он должен быть творческим.
"It has not got worse," he said.
"Хуже не стало", - сказал он.
And it has gotten harder to find help.
И найти помощь стало все труднее.
It has only gotten worse in Washington.
В Вашингтоне стало только хуже.
Even if it has got a brother in it that objects to his sister's nightprowling,' thinking I would have done the same as the brother; the father would have done the same.
Даже если тут нет брата, которому не по нутру ее ночные гулянки", -- думает А я бы так же, как брат, поступил, и отец ее поступил бы так же.
And it has got a new color, too...
И покрашена в другой цвет...
It has got a bad reputation because it allows to write code that is very hard to read for a human.
У него плохая репутация, потому что он позволяет писать код, который очень трудно прочитать человеку.
This is close to 2^13, and it has got me wondering if there is a more optimal way of doing this?
Это близко к 2 ^ 13, и это заставило меня задуматься, есть ли более оптимальный способ сделать это?
And it has got worse, if anything.
И стало еще хуже, если уж на то пошло.
It should never have got this far.
Это никогда не должно было зайти так далеко.
It has to get done one way or another.
Это должно быть сделано так или иначе.
It’s tempting to go: yeah, and look where exercising it has got us.
Заманчиво сказать: да, и посмотрите, к чему это привело.
It has got a hole in it.
— В ней есть отверстие.
He had no idea how Gabrielle had done it, but she had obviously gotten into his office.
Он понятия не имел, как Гэбриэл сделала это, но не сомневался, что она проникла в его личный кабинет.