Примеры использования: it gets late

"It's getting late," she said, looking at him.
- Уже поздно, - сказала она, поглядывая на него.
It was getting late, but I did not hurry my guest.
Час был поздний, но я не торопил своего гостя.
"It's this big safety net; it's a credential that makes it easier to get a job later," she said.
"Это большая система безопасности; это удостоверение личности, которое облегчает последующее трудоустройство", - сказала она.
"It's getting late.
It's getting late.
It might get too late(in terms of computer clock) to sweep it.
Возможно, будет слишком поздно (с точки зрения компьютерных часов) подметать его.
So, as it's getting very late, all of you go right off to bed at once.
- Итак, все решено, нечего вам спорить и устраивать перепалки. Становится поздно, отправляйтесь спать.
"The less we say of the past, the better," I answered, with ironical politeness. "It is getting late. And you will agree with me that Elfie ought to be in her bed."
- Чем меньше будем мы говорить о прошлом, тем лучше, - ответил я с иронической вежливостью, -становится поздно, и вы согласитесь со мной, что Эльфи следует лежать в постели.
It was getting late, and soon we discontinued our conversation, for we were all exhausted.
Становилось поздно, и мы прекратили беседу -все изнемогали от усталости.
It's getting late.
It may get gc'ed later on, but it is still ugly in my opinion.
Позже это может быть исправлено, но, на мой взгляд, все равно некрасиво.
Presently, as it was getting late, she got up and went out of the room.
Становилось поздно, и вскоре она поднялась и вышла.
These days, skateboarding is still riding the boost of popularity it got in the late 1990s, along with other action sports like surfing and snowboarding.
В наши дни скейтбординг все еще набирает популярность, которую он приобрел в конце 1990-х годов, наряду с другими активными видами спорта, такими как серфинг и сноубординг.
' It's getting dreadfully late,' she said softly.
- Уже поздно, - мягко сказала она.
"It's getting late now, anyway," Daylight hurried on, "and we've settled nothing after all.
- Сейчас все равно уже поздно, - торопливо сказал Харниш, - и мы ни до чего не договорились.
It is getting late, and they are not come.
Уже поздно, а они все еще не приехали.