Примеры использования: isaiah

"I am the incorruptible servant of my God, and I denounce you. Behold Isaiah!
- Аз есмь бога моего неподкупный слуга и се обличаю вы, яко Исайя!
(Isaiah 27:7).
(Исаия 27:7).
It's a Latin translation of Isaiah 7:9.
Это латинский перевод Исаия 7:9.
It's all right, Isaiah, come on, leave it.
Всё хорошо, Исайя, пошли, брось их.
Until the birth of Isaiah.
До рождения Исайи.
And a sit-down with Isaiah Ott.
И переговоры с Исаией Оттом.
This kid whose mama went to the trouble of christening him Omar Isaiah Betts?
Парень, мама которого изощрялась называя его Омар Исайя Беттс?
Isaiah wasn’t just my cousin.
Исайя был не просто моим двоюродным братом.
He knew Italian, Latin, Greek, and Hebrew; and these served him only for the perusal of four poets: Dante, Juvenal, AEschylus, and Isaiah.
Он знал итальянский, латинский, греческий и еврейский, но пользовался ими лишь затем, чтобы читать четырех поэтов: Данте, Ювенала, Эсхила и Исаию.
But Juvenal and Tacitus, like Isaiah in Biblical times, like Dante in the Middle Ages, is man; riot and insurrection are the multitude, which is sometimes right and sometimes wrong.
Но и Ювенал и Тацит, точно так же как Исайя в библейские времена, как Данте в средние века, -это человек; мятеж и восстание - народ, иногда неправый, иногда правый.
ISAIAH BERLIN.
ИСАЙЯ БЕРЛИН.
Let us read from Isaiah.
Прочитаем Евангелие от Исаии.
Tried to stop me and Isaiah from drinking, but it's all right.
Они пытались помешать мне и Исайе выпить, но всё в порядке.
ISAIAH 0. ZUCKER, President.
ИСАЙЯ 0. ЦУКЕР, президент.
If there's one thing the right Reverend Isaiah Ott desires more than any other in this world, it's his fat thumb on the carotid artery of the LAPD.
Если преподобный Исаия Отт и желает чего-то больше всего в мире, так это чтоб его толстый палец был на сонной артерии департамента полиции.
The isaiah merchant family, right?
Семья купца Исайя, так?