Примеры использования: is that enough?

Is that always quite enough?
It was lucky that she had enough eggs.
Повезло, что у нее было достаточно яиц.
Is that a good enough answer for an 8- and a 10-year-old?
Достаточно ли это хороший ответ для 8- и 10-летнего ребенка?
“But I hadn’t been on that team long enough to know how one brought that up,” she said.
“Но я не была в этой команде достаточно долго, чтобы знать, как об этом заговорили”, - сказала она.
Presumably a glib ‘number one ranking in all formats’ can be trotted out, but is that alone enough?
Предположительно, можно выдвинуть бойкий "рейтинг номер один во всех форматах", но достаточно ли этого одного?
"I'm very fond of you, Edward," she said. "Is that not enough?"
- Вы мне очень нравитесь, Эдуард, - сказала она. -Разве этого мало?
Is that enough for murder?
But Old Joe knew what he was doing and that was enough for them.
Но старина Джо знал, что делает, и этого им было довольно.
But is even that enough to stop them?
Но достаточно ли даже этого, чтобы остановить их?
And, to be perfectly honest, that’s probably enough.
И, если быть до конца честным, этого, наверное, достаточно.
What we expect of them is that they know enough of the rules to know when to ask.
Чего мы ожидаем от них, так это того, что они достаточно хорошо знают правила, чтобы знать, когда спрашивать.
''We are confident that there is enough,'' he said, speaking to reporters after his testimony.
"Мы уверены, что этого достаточно", - сказал он, выступая перед журналистами после своих показаний.
''But the difference between those guys and me is that I got enough people to help me get it done.''
"Но разница между этими парнями и мной в том, что у меня достаточно людей, чтобы помочь мне это сделать".
' Is that far enough?'
She felt, I was sure, that he had enough to bear for one day.
Думаю, она чувствовала, что на сегодня ему более чем достаточно.
Elijah was so far gone that he might pass at any moment. As for himself, he was not sure that enough strength remained in his wasted muscles to launch the boat.
Элия так ослабел, что мог умереть с минуты на минуту, и сам он далеко не был уверен, хватит ли у него сил спустить лодку на воду.