Примеры использования: is taking

Had those responsible been punished and what kind of disciplinary action had been taken against them?
Были ли наказаны ответственные за эти действия лица и какого рода дисциплинарные меры были приняты в их отношении?
Not only does Iran call for Israel’s annihilation, it is taking decisive action towards that end.
Иран не только призывает к уничтожению Израиля, он принимает для этого решительные меры.
Pope gives us the 50 he was gonna take... that's another hundred on top.
Поуп отдаёт нам 50 кусков, которые он хотел забрать... это ещё сотня сверху.
Mr Molesley can serve, and his place in the hall will be taken by Daisy.
Прислуживать может мистер Мозли, а его место в холле займет Дэйзи.
Commitments made in peace agreements or to my Special Representative were also taken into account.
Принимались во внимание и обязательства, закрепленные в мирных соглашениях или данные моему Специальному представителю.
We had been informed that the family who were take you ...were agents of the Gestapo
Он узнал, что люди, которые должны были вас принять, работали на гестапо.
Towards that goal, Israel is taking a number of steps to promote peace and reinvigorate the peace process.
В этих целях Израиль предпринимает ряд шагов, направленных на обеспечение мира и активизацию мирного процесса.
Still, just as weapons inspectors would love to know what is going on inside Mr. Hussein's Iraq, neighbors are curious about what is taking place inside New York's Iraq.
Тем не менее, точно так же, как инспекторы по вооружениям хотели бы знать, что происходит в Ираке г-на Хусейна, соседям любопытно, что происходит в Ираке в Нью-Йорке.
Sir Jeremiah, who aided in the investigation, is taking charge as the second-in-command.
Сэр Джеремия, помогавший следствию, принял обязанности второго командующего.
"So you were taken on some expedition? (Ivan blinked but did not answer.) Did you go far?
- Значит, взяли тебя в экспедицию? (Иван моргнул, промолчал.) Далеко?
When calculating the body, only the opening and closing prices of the candle are taken into account.
При расчете тела учитывается только цена открытия и закрытия свечи.
I am taking one Tolke to the hospital and the other to the bus station.
Я отвезу одного Толка в больницу и другого на автовокзал.
He is taking the information in... and translating in his ability, it is a gift.
Он берёт информацию... и преобразует её по-своему, и это - дар.
He has openly admitted mistakes that have been made, but through admitting them remedial actions have been taken.
Он открыто признает допущенные ошибки, но признав их, им принимаются коррективные меры.
Cyber Coalition, NATO’s biggest and most important cyber defence exercise, is taking place this week.
На этой неделе проходят крупнейшие и наиболее важные учения НАТО по кибербезопасности «Сайбер коалишн».
Now, for these textboxes without a title, all I have to do is to take the legend value of the fieldset and assign it to the textbox.
Теперь, для этих текстовых полей без заголовка, все, что мне нужно сделать, это взять значение легенды набора полей и присвоить его текстовому полю.