Примеры использования: is full

But no, they're all back, and now the apartment is full of officers again . . .'
Нет, все вернулись, и сейчас опять квартира полна офицерами...
The preparations for Hate Week were in full swing, and the staffs of all the Ministries were working overtime.
Приготовления к Неделе ненависти шли полным ходом, и сотрудники министерств работали сверхурочно.
I am working nearly full-time raising money.
У меня почти все время уходит на изыскание средств.
It is full of so many lovely literary flushes you could call it Flealad.
Она полна стольких прекрасных литературных приливов, что вы могли бы назвать ее Блохастой.
This old shack is full of weird secrets.
В этой старой хижине полно тайн.
But what I did not understand is why the full course of treatment is for sure designed for 7 days.
Но что я не понял, так это – почему полный курс лечения точно рассчитан именно на 7 дней.
This is a bit harder - you will have to keep track of how much you have received, and then if your buffer is full, you will have to reallocate it.
Это немного сложнее - вам придется отслеживать, сколько вы получили, а затем, если ваш буфер заполнен, вам придется перераспределить его.
It was necessary to find the right thing to do, and once or twice I found myself wondering if I had not, after all, made a mistake. Had the bottle really been full the day before as I thought?
Раз или два я даже спрашивал себя, не ошибся ли я, на самом ли деле бутылка накануне была полной?
The bright morning was full of threats and the circle began to change.
Яркое утро было полно угроз, и кружок мальчиков стал меняться.
All that is needed is full employment in the labor market, which is already very close.
Все, что нужно, это полная занятость на рынке труда, которая уже совсем близко.
As is well known, the key to success here is full and consistent respect for the Dayton Peace Agreement.
Залогом успеха в этом является, как известно, полное и последовательное соблюдение Дейтонского мирного соглашения.
I have a class library that is full of typical methods that I use a lot, especially in my domain.
У меня есть библиотека классов, которая полна типичных методов, которые я часто использую, особенно в моей области.
Chartres, like Angerville, was full of Germans.
Шартр, как и Анжервиль, был полон немцев.
Alternating layers of lard and seasoning are stacked until the conca is full.
Чередующиеся слои свиного сала и приправ укладываются до тех пор, пока конка не заполнится.
-The corridor is full of Daleks.
- В коридоре полно Далеков.
He asks stupid questions when he learns that a boxcar on a siding is full of people.
Он задает глупые вопросы, когда узнает, что товарный вагон на запасном пути полон людей.