Примеры использования: is broken

Two of my shortbreads were broken!
У меня было два сломанных крекера!
The clever thing was to break the rules and stay alive all the same.
Умный тот, кто нарушает правила и все-таки остается жив.
The surveillance cameras downstairs were broken.
Камеры наблюдения внизу были разбиты.
- Melissa's suitcase is broken.
- Чемодан Мелиссы сломан.
His watch is broken and he's cut his arm."
У него разбились часы и порезана рука.
"My doll, my wonderful doll is broken!
- Моя кукла, моя чудесная кукла сломалась!..
Recently I've been trying to fix the "subscribe to newsletter" button, which is broken.
Недавно я пытался исправить кнопку "подписаться на рассылку новостей", которая сломана.
I loved that man & today my heart is broken.
Я очень любил этого человека, и сегодня мое сердце разбито.
"My heart is broken!" he wrote to Varvara Petrovna. "I can forget nothing!
"Сердце разбито, - писал он Варваре Петровне, -не могу забыть ничего!
Ah! can't you see that my heart is breaking?"
Неужели вы не видите, что у меня сердце разрывается на части?
That would be like breaking 50 mirrors.
Это как разбить 50 зеркал.
If the level of 38,2% is broken, and the rate collapses below, then, of course, we will sell.
Если уровень 38,2% будет пробит, и курс обвалится ниже, то, конечно, будем продавать.
And since the start of the last impulse wave is broken, the bull trend is over.
А раз старт последней импульсной волны пробит, то и бычий тренд окончен.
SAN FRANCISCO — Internet security is broken, and nobody seems to know quite how to fix it.
САН—ФРАНЦИСКО - Интернет-безопасность нарушена, и, похоже, никто не знает, как это исправить.
My victim's finger was broken.
У моей жертвы был сломан палец.
But sometimes... promises need to be broken.
Но иногда... обещания нужно нарушать.