Примеры использования: invalidated

I need you to get me everything we have on that trial, because I'm gonna figure out a way to invalidate that goddamn deal.
Мне нужны все документы с суда Майка, потому что я найду лазейку и аннулирую эту чёртову сделку.
But I do believe that there was some form of pre-contract between them, which would invalidate the marriage.
Но я полагаю, что между ними состоялась помолвка, ...которая лишает законной силы этот брачный союз.
She switched around the placebos and the drugs, probably invalidating... my trial.
Она поменяла плацебо и препараты, и вероятно лишила законной силы мое испытание.
You have to redraw the invalidated area.
Вы должны перерисовать недействительную область.
Invalidate the ticket.
Аннулируй штраф.
Invalidated the results.
One misstep doesn't invalidate years of good parenting.
Одна оплошность не отменяет годы хорошего родительства.
Those marriages were later invalidated by the state Supreme Court.
Эти браки позже были признаны недействительными Верховным судом штата.
I knew right then that the judge would invalidate the will.
Я была уверена, что судья признает завещание недействительным.
Can you invalidate her code?
Вы можете сделать ее код недействительным?
And me not knowing that reason doesn't diminish it or invalidate it or disprove its existence.
И то, что я этой причины не знаю, не уменьшает, не отменяет и не опровергает ее существования.
Neither club’s trajectory could be invalidated by a single defeat.
Траектория ни одного клуба не могла быть сведена на нет ни одним поражением.
The court will invalidate her votes.
Well, Mr. President, General Ripper has already invalidated that policy.
Мистер президент, но генерал Риппер уже лишил законной силы эту политику.
However, the first signature gets invalidated.
Однако первая подпись становится недействительной.
If you deviate from it for one split second, you invalidate it, you shatter it.
Если вы отклоняетесь от нее даже на долю секунды, вы аннулируете ее, вы разбиваете ее вдребезги.