Примеры использования: into your arms

If I believed that you were really ready to give up children, I would run into your arms and never let go, but if you're doing this because you're down and out...
Если бы я верила, что ты действительно готов поставить крест на детях, я бы немедленно ринулась в твои объятия, но если ты делаешь это от безысходности...
Step out into second, bring your arms up, and breathe out down.
Выйдите на секунду, поднимите руки вверх и выдохните вниз.
- I didn't jump into your arms.
- А я и не прыгал в ваши объятия.
I'm gonna tell him how he drove me right into your arms.
Однажды , когда придет время, я расскажу ему, как он толкнул меня в твои объятия.
I was running into your arms and I felt so safe.
Я бежала в твои объятия и чувствовала себя в полной безопасности.
I missed how long it takes for me to run into your arms.
Как много времени я я потратила на то, чтобы прибежать в твои объятия.
I fell into your open arms
The child is thrust into your arms, and then-the grandfather is dead!
Ей сбрасывают на руки ребенка, а дедушка умирает!
You had only to speak and she would fall into your arms.
Вам стоило сказать слово, и она упала бы в ваши объятия.
I'll sign the paper and jump right back into your arms?
Что я подпишу бумажку и брошусь в твои объятия?
Relentless children press crocheted crosses and boxes of Chiclets into your arm and against your leg.
Безжалостные дети прижимают вязаные крестики и коробки с Чиклетами к вашей руке и к вашей ноге.
Let her fall into your arms.
Позвольте ей упасть в ваши объятия.
I will fall into your arms.
She rush into your arms, I'm sure.
Она бросится в твои объятия, я уверен.
He raised his eyes toward the ceiling. "Most merciful God, accept these two poor sinners into your arms.
- Всемилостивый боже, - Хардинг поднял глаза к потолку, - прими двух бедных грешников в свои объятия.
I rejected it because if you're frozen solid, it's hard to get the needles into your arms.
Я отказался от этого, потому что, если Вы заледенеете, будет сложно воткнуть Вам в руки иглу.