Примеры использования: intermingled

We'll leave the Somnabulist once we dock and then we'll intermingle with the locals.
Пристыковавшись, мы сойдём с "Лунатика" и смешаемся с местными.
Populations are intermingled.
Популяции смешаны.
The public intermingled.
At times the conscience of the honest man resumed its breathing, so great was the discomfort of that air in which sophisms were intermingled with truths.
Иногда совесть честного человека задерживала дыхание - столько было нездорового в воздухе, где софизмы перемешивались с истинами.
Although intermingled with very sad events, I could say those were some of the happiest days of my life.
Хотя это было связано с очень печальными событиями, я мог бы сказать, что это были одни из самых счастливых дней в моей жизни.
I could discern the onion aroma intermingled with that of sweat, burning kerosene and the warm smell of the home.
Я мог различить аромат лука, смешанный с запахом пота, горящего керосина и теплого запаха дома.
Perhaps as a result, a number of railroad buffs were intermingled with commuters and dignitaries on its initial day of runs.
Возможно, в результате в первый день пробега многие любители железной дороги смешались с пассажирами и высокопоставленными лицами.
The album features a gospel choir, performing with piano and organ, sometimes intermingled with hip-hop beats and rapping by West.
На альбоме присутствует евангельский хор, выступающий с фортепиано и органом, иногда вперемешку с хип-хоповыми ритмами и рэпом Уэста.
The most disturbing thing to Kate was that her mind played tricks on her. The past and present were constantly intermingling. Her world was closing in, becoming smaller and smaller.
Но самым неприятным было то, что разум и память изменяли Кейт, прошлое перемешивалось с настоящим, мир, такой широкий прежде, все сужался.
The two of you could...intermingle.
Вы оба сможете... смешаться.
Rock-and-roll blared, intermingled with the ominous theme music from the Batman movies.
Гремел рок-н-ролл, смешанный со зловещей тематической музыкой из фильмов о Бэтмене.
She raced down the tan carpeted aisle, laughter intermingled with screams of happiness.
Она помчалась по проходу, устланному коричневым ковром, смех смешивался с криками счастья.
But we are also shown how the missions affected the region’s syncretic religions and intermingled cultures.
Но нам также показывают, как миссии повлияли на синкретические религии региона и смешанные культуры.
With Gerald a dominant and scary figure in Zoya's life, Joe is pressed to engage in three intermingled struggles.
Поскольку Джеральд является доминирующей и пугающей фигурой в жизни Зои, Джо вынужден участвовать в трех взаимосвязанных битвах.
''The quintessential 1950's environment, the Ray and Charles Eames house, is a celebration of craft intermingled with design.''
"Квинтэссенция обстановки 1950-х годов, дом Рэя и Чарльза Имсов, - это праздник ремесла, смешанного с дизайном".
Should we arrange King Ferdinand's retinue and family on the one hand, and ours on the other, or should we take the fashionable route and let the guests intermingle?
Должны ли мы разместить короля Фердинанда и его семью по одну руку, а нашу по другую, или пойти более модным путем и перемешать всех гостей?