Примеры использования: interlinked

It portrayed the whole planet as a network of interlinked ecosystems.
Она изображала всю планету как сеть взаимосвязанных экосистем.
It displays how the issues are interlinked.
Он показывает, как эти проблемы взаимосвязаны.
They are interlinked and mutually reinforcing.
Они взаимосвязаны и укрепляют друг друга.
It is all interlinked and it is all at City.
Все это взаимосвязано, и все это находится в Городе.
The crises in Haiti are inextricably interlinked.
Кризисы в Гаити неразрывно взаимосвязаны.
The novel’s quarters are loosely interlinked.
Сюжеты романа слабо взаимосвязаны.
Safeguards and compliance are closely interlinked.
Гарантии и соблюдение тесно взаимосвязаны.
Both are interlinked and can be removed only simultaneously.
Оба они взаимосвязаны и могут быть удалены только одновременно.
Foreign workers and the national labour market are interlinked.
Дело в том, что иностранная рабочая сила и рынок труда напрямую связаны.
I have a series of interlinked web pages, and I want to restrict access to these pages by asking the user to provide a login and password.
У меня есть ряд взаимосвязанных веб-страниц, и я хочу ограничить доступ к этим страницам, попросив пользователя ввести логин и пароль.
We won't discuss the entire energy complex because it's all interlinked with electric and gas supply.
Сейчас не будем говорить обо всем комплексе, все связано и с газо-, и с электроснабжением.
Notice that the arrays have been 'interlinked' and merged.
Обратите внимание, что массивы были "связаны" и объединены.
We also recognise that security and stability in the “Heart of Asia” is interlinked across the region.
Мы понимаем, что безопасность и стабильность в «Сердце Азии» тесно связаны во всем регионе.
I have attempted to create a shell script, but I still do not know how to interlink everything properly.
Я попытался создать сценарий оболочки, но я все еще не знаю, как все правильно связать.
The implementation of the right to development is, therefore, closely interlinked with disaster risk reduction.
Осуществление права на развитие, таким образом, тесно связано с уменьшением опасности бедствий.
The two facets are interlinked and interdependent.
Эти два аспекта являются взаимосвязанными и взаимозависимыми.