Примеры использования: interferences

And from that moment on, he was prepared to argue against any foreign interference in connection with the development of London underground transit.
Итак, сэр Гуд спет Дайтон объявил себя решительным противником всякого вмешательства иностранцев в разрешение проблемы лондонского подземного транспорта.
Once we take the station we'll be able to dismantle the minefield without interference.
Как только мы захватим станцию, мы сможем нейтрализовать минное поле без всяких препятствий.
The Government has again apologised for extensive radio interference caused by solar flare and sun spot activity.
Правительство снова приносит извинения за большие радиопомехи, вызванные вспышками на солнце и действием солнечных пятен.
"Even if a Swiss Guard team can filter electronic interference, they will have to be practically on top of the canister before they detect any signal.
- Даже если швейцарским гвардейцам и удастся отфильтровать все электронные помехи, им, для того чтобы обнаружить сигнал, надо быть над самой ловушкой.
"The last condition is: no interference in my relations with the workers."
- Последнее, - сказал Шельга, - полное невмешательство в мои отношения с рабочими.
Hacking and other types of interference are.
Взлом и другие виды вмешательства являются.
Mr. Spock, we've pierced the interference locally.
Мистер Спок, нам удалось прорвать интерференцию.
The radio interference enabled me to avoid detection.
Радиопомехи помогли мне избежать обнаружения.
Subspace interference level incredibly high.
Высокая интерференция субпространства.
But I'll be running interference with the press as much as possible.
Но я буду курировать взаимодействие с прессой по мере сил.
The number 9 horse Little Bacon has been disqualified for interference.
Лошадь номер девять, Бекончик, дисквалифицирована за нарушение.
An interference pattern.
Anything else would be perceived as interference and would be counter-productive.
Все другие средства будут восприниматься как вмеша-тельство и будут контрпродуктивным.
Meredith Blake said, "That is true enough." His tone was a shade bitter. "I certainly did no good by my interference.
- Да, так оно и есть. - В тоне Мередита чувствовалась горечь. - Мое вмешательство не дало ничего.
Criminal trespass and interference with a criminal investigation
Преступное нарушение и препятствие расследованию уголовного дела.
Any interference with our property will result in civil action.
Любое нарушение наших прав собственника будет преследоваться в гражданском суд