Примеры использования: intercultural

It encouraged El Salvador to continue developing its intercultural health policy.
Он призвал Сальвадор продолжить разработку своей межкультурной политики здравоохранения.
There is a clear need to acquire a better understanding of intercultural dialogue.
Необходимость в более глубо-ком понимании межкультурного диалога очевидна.
These are participatory, capacity-building, multidisciplinary and intercultural in character.
Эти мероприятия являются массовыми, преследуют цель создания потенциала и носят многоотраслевой и межкультурный характер.
High-level Dialogue on Interreligious and Intercultural Understanding and Cooperation for Peace
Диалог высокого уровня по поощрению межрелигиозного и межкультурного взаимопонимания и сотрудничества на благо мира
It goes beyond sports competition to embrace intercultural and humanitarian activities as well.
Он выходит за рамки спортивных состязаний и охватывает межкультурную и гуманитарную деятельность.
The Intercultural Area aimed to combat racist practices through awareness-raising and visualization.
«Межкультурная сфера» призва-на бороться с проявлениями расизма путем повышения осведомленности и наглядной демонстрации.
73/129. Promotion of interreligious and intercultural dialogue, understanding and cooperation for peace
73/129. Поощрение межрелигиозного и межкультурного диалога, взаимопонимания и сотрудничества на благо мира
Furthermore, mixed schools should be promoted and strong action taken to promote intercultural education.
Кроме того, следует пропагандировать смешанные школы и принимать решительные меры для поощрения межкультурного образования.
1 P.M., Intercultural Center, Georgetown University.
1 ЧАС дня, Межкультурный центр Джорджтаунского университета.
The new target must be what the Council of Europe calls "intercultural dialogue".
Новой целью должно стать то, что Совет Европы называет "межкультурным диалогом".
While there, he became known for organizing conferences on intercultural theology.
Находясь там, он стал известен тем, что организовывал конференции по межкультурной теологии.
Troubled relationships, intercultural and otherwise, are threaded through the show.
Проблемные отношения, межкультурные и другие, пронизывают все шоу.
Where it is innovative is in being intercultural, with Western and non-Western work shown side by side.
Где это новаторство, так это в том, чтобы быть межкультурным, когда западные и незападные работы демонстрируются бок о бок.
One of the few places where intercultural encounters do in fact take place in the capital is in restaurants.
Одно из немногих мест, где в столице действительно происходят межкультурные встречи, - это рестораны.
Next month, in the premiere of ''Maeva de Oz,'' he will recreate ''The Wizard of Oz'' as an intercultural identity crisis.
В следующем месяце, на премьере "Маэва де Оз", он воссоздаст "Волшебника страны Оз" как кризис межкультурной идентичности.
It has been compiled by United for Intercultural Action, a European network of 550 anti-racist organisations in 48 countries.
Он был составлен организацией "Объединенные за межкультурные действия", европейской сетью из 550 антирасистских организаций в 48 странах.