Примеры использования: instead.

“Not Harry, please no, take me, kill me instead —”
- Только не Гарри, пожалуйста, возьми меня вместо него, убей меня...
Instead she pitied her.
Напротив, она жалела подругу.
Sophie glared at Vernet. "You obviously have no intention of turning us in. You would have driven us back to the bank. And instead you bring us out here and hold us at gunpoint?"
— Вряд ли вы намереваетесь сдать нас полиции. Иначе доставили бы обратно к банку. А вместо этого вы привезли в какую-то глушь да еще держите под прицелом!
I wanted you to see something about her - I wanted you to see what real courage is, instead of getting the idea that courage is a man with a gun in his hand.
Я хотел, чтобы ты кое-что в ней понял, хотел, чтобы ты увидел подлинное мужество, а не воображал, будто мужество - это когда у человека в руках ружье.
Instead of answering she stands up and takes the manila folder away from the doctor and puts it back in the basket under her watch.
Не ответив, она встает, забирает у доктора папку и кладет в корзину под часы.
For instance, it was Bacon who rid Freud of his early habit of hitting those who angered him by suggesting that he charm them instead.
Например, именно Бэкон избавил Фрейда от его ранней привычки бить тех, кто его злил, предложив вместо этого очаровать их.
You pay for the service with brain cells instead of money, and everyone has simply billions of brain cells on deposit.
Вместо денег расплачиваешься за услугу мозговыми клетками, а у каждого их просто миллиарды на счету.
Her pleasure didn't evaporate; instead it built up to an uncontrollable elation.
Но радость ее не померкла, напротив, в ней рос неудержимый восторг.
"No one but a gentleman of refinement and thoughtfulness would ever have thought how it broke my heart to-I'll send my gold chain instead.
- Только человек тонкого воспитания и очень чуткий мог понять, как тяжело мне было расстаться... Но я пошлю им мою золотую цепочку взамен.
A member of a small and not very prosperous firm, he was anxious not to stand upon his rights but instead to assist the police in every way possible.
Совладелец маленькой и не особенно процветающей фирмы, он вовсе не собирался отстаивать свои права, наоборот, был готов всячески содействовать полиции.
Instead we worried him in warrens.
Зато в поселениях мы ему спокойной жизни не давали.
I wish I had manipulated Steven instead of opening up my heart.
Жаль, что я манипулировал Стивеном вместо того, чтобы открыть ему мое сердце.
Any little gripe, any grievance, anything you want changed, he says, should be brought up before the group and discussed instead of letting it fester inside of you.
Всякое мелкое недовольство, всякую жалобу, все, что тебе хотелось бы изменить, надо высказывать перед группой и обсуждать, а не гноить в себе.
The table itself soon becomes exceedingly large, so I'd like to minimize the number of times I query it, which is why I wanted to use the result of the first query instead.
Сама таблица вскоре становится чрезвычайно большой, поэтому я хотел бы свести к минимуму количество запросов к ней, поэтому вместо этого я хотел использовать результат первого запроса.
Then she saw Dilsey and she quit calling him and began to call Dilsey instead.
Затем она увидела Дилси и заладила "Дилси" взамен.
Wade shrank back, expecting to be told again that he was naughty and must return to Aunt Pitty's, but instead, Uncle Rhett smiled.
Уэйд юркнул было за портьеру, ожидая, что ему сейчас снова скажут, что он плохо себя ведет, и велят возвращаться к тете Питти, но дядя Ретт ничего такого не сказал, а, наоборот, улыбнулся.