Примеры использования: infusing

Infuse a liter of Ringer's lactate in the meantime.
В это время влейте ей литр раствор Лингера.
This is gonna infuse our marriage with more passion than you can imagine.
Это наполнит наш брак такой страстью , что ты представить не можешь
No, they infused it with flavour.
Нет, им придают аромат.
Perhaps you can infuse them with a touch of your magic.
Возможно. ты сможешь вселить в них хоть каплю своей магии.
This had the effect of infusing a cloying perfume through the first floor of the hotel, one so persistent that even now I cannot smell cologne without being reminded of the place.
В результате весь первый этаж был пропитан липким запахом, таким неотвязным, что даже сейчас, едва на меня повеет одеколоном, я тут же вспоминаю "Девоншир армз".
infuse someone with (something)
Научить кого-то совокупности знаний или взгляду на совокупность знаний.
lead the people to be cocooned so that the egg could infuse them with the life force.
засунуть людей в коконы, чтобы яйцо могло наполнить их жизненными силами.
Anita and Chris Boltendahl succeed in staying respectful to the original, while infusing the song with a new-found energy.
Анита и Крис Болтендаль отнеслись к оригиналу очень уважительно, однако вдохнули в песню новую энергию.
I infused it with thyme and rosemary.
Я настояла его с тимьяном и розмарином.
He is rich enough to infuse pomp into trifles, and style and charm into dissipation... Are you listening, Raphael?" asked the orator, interrupting himself.
Он достаточно богат, чтобы придать величие пустякам, изящество и очарование - пороку... Слышишь, Рафаэль? - прерывая свою речь, спросил оратор.
I had worked hard for nearly two years, for the sole purpose of infusing life into an inanimate body.
Почти два года я трудился с единственной целью - вдохнуть жизнь в бездыханное тело.
You've been infusing me with the same sort of anaphasic energy that killed Quint.
Ты вводил мне ту же разновидность анафазной энергии, что убила Квинта.
But infusing it all is fear.
Но наполняет все это страх.
The arrival of the Arabian now infused new life into his soul.
Сейчас приезд аравитянки словно влил в него новую жизнь.
"Dr. Harper," she said, infusing her voice with intensity.
- Доктор Харпер, - произнесла она, попытавшись придать голосу твердость.
In stage two, your pet's DNA is extracted from a lock of fur or a drop of blood then infused on a cellular level into the blank.
На второй стадии ДНК вашего животного извлекается из шерстинки или капельки крови И вводится в "заготовку" на клеточном уровне.