Примеры использования: inferior to

Besides, I swear by my patron saint, that she is far inferior to the lovely Saxon, Rowena."
К тому же, клянусь моим святым заступником, Ревекка далеко уступает в красоте прелестной саксонке Ровене.
It isn't that I think the enlisted men are dirty, common and inferior.
Я отнюдь не считаю, что нижние чины - грязные, пошлые и неполноценные люди.
I may be inferior to them, stupider perhaps, though I don't see why I should be inferior to them.
Может быть, я хуже, глупее их, хотя я не вижу, почему я должен быть хуже их.
She made the sign of a superior dismissing an inferior to him.
Жестом начальницы она отпустила своего подчиненного.
The inferior social position of the horse-hunter should have hindered him from having such belief, or even a suspicion.
Скромное положение охотника за лошадьми, казалось, не должно было бы давать серьезных оснований не только для такой уверенности, но даже и для подозрений.
I'm wrapping my inferior mind around classes.
Я оборачиваю свой низший разум вокруг занятий.
This jug's of use because one can pour water into it. This pencil's of use because you can write anything with it. But that woman's face is inferior to any face in nature.
Эта кружка полезна, потому что в нее можно влить воды; этот карандаш полезен, потому что им можно всё записать, а тут женское лицо хуже всех других лиц в натуре.
Women are biologically inferior to men
Женщины биологически ниже мужчин!
Why should the fruit be held inferior to the flower?
Но кто сказал, что плод хуже цветка?
A stone not inferior to the diamond."
Камень не ниже алмаза.
After you, another kingdom will rise, inferior to yours.
послетебя, восстанет другое царство, ниже твоего.
Inferior vena cava was punctured.
Нижняя полая вена была пробита.
Did he feel inferior to his doctor dad?
Чувствовал ли он себя ниже своего отца-врача?
But it is inferior to Kharkov in traffic.
Однако уступает городу Харькову по своему движению.
No, they are physically inferior.
Нет, они физически неполноценны.
My education was in a Buddhist context, but no matter who I meet I don’t feel inferior to them.
Мое образование затрагивало лишь аспекты буддизма, но с кем бы я ни встречался, я никогда не чувствовал себя хуже других.