Примеры использования: indigenous people

This year's meeting will focus on the health of indigenous people.
В этом году в центре внимания совещания будет здоровье коренных народов.
When we think of the indigenous people of America,
Когда мы рассуждаем о коренных жителях
It welcomed laws to protect the rights of children and indigenous peoples.
Он приветствовал законы, направленные на защиту прав детей и коренных на-родов.
Effective consultation with the local indigenous people is essential to discharge these functions and obligations.
Выпол-нение этих функций и обязательств требует проведения эффективных консуль-таций с местными коренными народами.
6. Half-day discussion on the World Conference on Indigenous Peoples.
6. Полдневная дискуссия, посвященная Всемирной конференции по коренным народам.
Canary Islands: The indigenous people were Berber.
Канарские острова: Коренным населением были берберы.
This morning the World Conference on Indigenous Peoples opened in this Hall.
Сегодня утром в этом зале открылась Всемир-ная конференция по коренным народам.
And it didn't originate with the indigenous people.
И это произошло не от коренных народов.
Indigenous people in the criminal justice system
Коренное население в системе уголовного правосудия
Data on indigenous peoples was often necessary to access state aid.
Данные по коренным народам час-то нужны для получения доступа к государственной помощи.
The knowledge of indigenous people is phenomenal.
Знания коренных народов феноменальны.
Our unassuming people and our indigenous people should not have to pay for the vices of others.
Наш скромный народ и наше коренное население не должны расплачиваться за пороки других.
This recommendation deserves further elaboration by indigenous peoples and others concerned.
Эта рекомендация заслуживает дальнейшей проработки коренными на-родами и другими заинтересованными субъектами.
What about an era the island was inhabited by indigenous peoples?
А как насчет тех времен, когда остров был заселен коренными народами?
The Council emphasized the importance of raising awareness about the Declaration among indigenous peoples.
Совет подчеркнул важное зна-чение повышения уровня осведомленности о Декларации среди коренных на-родов.
Indigenous peoples of hundreds of worlds have always prospered once accepting the Espheni as their kindred brethren.
Коренные народы всегда сотен миров всегда процветали, если принимая Эсфени как родных братьев.