Примеры использования: indexerror: string index out of range

You're working for me-----I'm giving youtwenty-four hours to get out of town.
Ты работаешь на меня. Даю тебе двадцать четыре часа, чтобы убраться из города..."
and that by this time the painting is probably out of the country.
В настоящее время картина, вероятно, находится за пределами страны.
Jesus, I hope I haven't talked myself out of my farm.
Договорюсь я с вами до того, что останусь без фермы.
Okay, now enter the command sequence string.
Окей, теперь введите серию команд в строке.
"Having no fear that they would fall apart, I tied a piece of string to the buckle of the band; and hung both hat and head over the horn of the saddle.
Убедившись, что шляпа не может соскочить, я привязал кусок шнура к пряжке, скреплявшей ленту, и привесил шляпу с головой к луке седла.
A string somewhere I didn't see hooked on that flowered red skirt and was tugging her back.
Какая-то струна, которой я не видел, была прицеплена к цветастой красной юбке и теперь утаскивала девушку назад.
He has no idea what kind of range I have.
Он даже не представляет, какой у меня диапазон.
But we are already holding talks on the range of products with the plants.
Но мы уже ведем переговоры по номенклатуре продукции с заводами.
What could be safer than the bus center with its lamps and wheels? All at once, Ralph was dancing round a lamp standard. There was a bus crawling out of the bus station, a strange bus...
Что может быть безопасней автобусной станции, там колеса, там фонари... Уже Ральф танцевал вокруг фонаря, и автобус полз от стоянки -странный автобус...
At fifteen miles out, still safely out of radar range, Delta-One abruptly turned the Kiowa thirty-five degrees off course to the west.
На расстоянии пятнадцати миль от цели, вне зоны охвата судового или другого радара, Дельта-1 резко повернул "Кайову" на запад, отклонившись на тридцать градусов в сторону от курса.
You will walk out of the prison gates with Mr. Duclair tomorrow morning at exactly 7:00 a.m.
Вы выйдете из тюремных врат с мистером Дуклером завтра, ровно в 7 утра.
She was crossing over from the corner of Shaftesbury Avenue and stopped at the shelter till a string of cabs passed by.
Переходя площадь со стороны Шефтсбери-авеню, она остановилась, чтобы переждать вереницу экипажей.
It was on one of those high-speed runs they discovered the roof would flap about so, to weigh it down, a string of lead shot was sewn into the canvas.
Во время одного из таких высокоскоростных заездов, они выяснили, что крыша болтается, поэтому чтобы прижать ее, в нее была вшита строчка свинцовой дроби.
Pull the string back to the center of your chin and release.
Подтягивай тетиву к середине скулы, и отпускай.
'Which is his rahm?' pursued the fellow, surveying the range of closed doors.
- Которая тут его комната? - настаивал тот на своем, озирая ряд закрытых дверей.
As you can see, we offer a full range of services.
Как вы уже, наверное, заметили, мы предлагаем весь спектр услуг.