Примеры использования: incriminating

Your name is on all the incriminating paperwork.
Ваше имя стоит на самых обличительных из них.
You know something, or he thinks you do, that would incriminate him.
Вы знаете что-то, или он верит, что вы знаете что-то, в чем можно было бы его обвинить.
I try never to incriminate myself during work hours.
Я стараюсь никогда не изобличать себя в рабочее время.
For several seconds he was too stunned even to throw the incriminating thing into the memory hole.
Он так опешил, что даже не сразу бросил улику в гнездо памяти.
Is “incriminating” the right word, though?
Но разве “изобличающий” - правильное слово?
It's the one thing that would incriminate Stefan.
Это единственная улика, которую можно инкриминировать Стефану.
Look, they don't even know I'm in Rome, and I'm not gonna incriminate Dickie.
Слушай, они даже не знают. что я в Риме, а я не собираюсь обвинять Дики.
It incriminates Hooper, but somehow it just doesn't...
Она уличает Хупера, но каким-то образом она не...
Dad, I'm not gonna let you incriminate yourself.
Папа, я не позволю тебе инкриминировать себя.
We all know enough not to incriminate ourselves on camera.
Мы все достаточно знаем, чтобы не обвинять себя перед камерами.
Why would you write a letter incriminating yourself?
Зачем ты написал письмо, которое уличает тебя самого?
"Was there anything there to incriminate him?"
- А что-нибудь компрометирующее там было?
Rachel pictured the incriminating GPR printout inside the Velcro pocket of her Mark IX suit.
Она сознавала, какую обличительную силу имеет распечатка данных сканирования ледника, которую она так предусмотрительно спрятала в непромокаемом кармане своего комбинезона.
I thought you were trying to save him not incriminate him.
Я думал, Вы хотите спасти его, а не обвинить.
Or you didn't want them to hear how it incriminated you.
Или не хотели, чтобы они слышали, как это изобличает вас.
Antonio's bag, incriminating.
Сумка Антонио - несомненно улика.