Примеры использования: incapable of

You ought to have known Meggie was incapable of going back to Luke.
Как было не понять, что Мэгги не способна вернуться к Люку.
But you cannot give to people what they are incapable of receiving.
Нельзя давать людям то, что они не способны принять.
You are utterly incapable of grasping principles, Peter.
Ты совершенно не понимаешь главного, Питер.
I must have been weak from our sojourn in the wilds, for beyond this I was incapable of shifting it.
Но, очевидно, я порядком ослабел за время скитаний по пустыне: повернуть дверь на петлях мне не хватало сил.
She was incapable of learning, and the experience of life had taught her nothing.
Она ничему не могла научиться, и уроки жизни прошли для нее даром.
Alvah Scarret had never hated anything, and so was incapable of love.
Альва Скаррет никогда никого не ненавидел, а потому был неспособен и на любовь.
You are incapable of love.
Ты не способен на любовь.
He's a frightened, desperate, ineffectual little rabbit, totally incapable of running this ward without our Miss Ratched's help, and he knows it.
Это испуганный, отчаявшийся, беспомощный кролик, он совершенно не способен руководить отделением без помощи нашей мисс Гнусен и понимает это.
They, who were so clever in hair-splitting argument, seemed incapable of grasping the Roman idea of the State.
И эти люди, умевшие вести хитроумные споры, неспособны были понять римскую идею государства.
It occurred to Winston that a synthetic face was perhaps incapable of changing its expression.
Уинстон подумал, что синтетическое лицо просто не может изменить выражение.
Mr. Hale was utterly listless, and incapable of deciding on anything.
Мистер Хейл чувствовал себя вялым и был не в состоянии что-либо решать.
Meaning naturally orthodox, incapable of thinking a bad thought?'
Означает: правоверный от природы, не способный на дурную мысль.
The code of the second-hander is built on the needs of a mind incapable of survival.
Кодекс паразита исходит из потребностей рассудка, не способного к выживанию.
Would she be incapable of swimming?
она плавать не умеет?
He is incapable of true love.
Он не способен на настоящую любовь.
They were evidently people on a low, material plane of existence, and quite incapable of appreciating the symbolic value of sensuous phenomena.
Очевидно, они жалкие материалисты, совершенно неспособные оценить символический смысл сверхчувственных явлений.