Примеры использования: inadvisable

A direct conflict would be inadvisable.
Прямой конфликт было бы нецелесообразен.
That would be inadvisable.
Я бы не рекомендовал этого делать, сэр.
So is this an inadvisable code snippet?
Так это нежелательный фрагмент кода?
Erm, in a moment of inadvisable candour, he said, "l'm afraid I poisoned the other two contestants."
Хм, в минуту неразумной откровенности, он сказал: " Боюсь, я отравил двоих участников"
It is said to be inadvisable to grow raspberries near potatoes as they encourage blight.
Говорят, что нецелесообразно выращивать малину рядом с картофелем, так как она способствует развитию фитофтороза.
His relationship with Mrs. Jugg is inadvisable.
"Его отношения с миссис Джагг нецелесообразны".
A ship to surface bombardment would be inadvisable unless we knew exactly where she was being held.
Бомбардировка поверхности не рекомендуется, поскольку мы не знаем, где именно её держат.
For this reason, it is generally inadvisable to compare floating point values directly.
По этой причине, как правило, нецелесообразно сравнивать значения с плавающей запятой напрямую.
I anticipated a repetition of the hatchet motif. I merely thought that it would be inadvisable for her to walk alone in unfrequented lanes after dark."
Скорее опасался повторения топора и потому считал неразумным, чтобы она бродила в одиночестве по пустым улочкам после наступления темноты.
Time Limit Held Inadvisable.
Ограничение По Времени Признано Нецелесообразным.
Um, if I may, a prosecution witness conversing with a defendant is inadvisable for both sides.
Если позволите, общение свидетеля обвинения с обвиняемым нецелесообразно для обоих сторон.
Then the procedure is inadvisable.
Тогда процедура не рекомендуется.
Putting all of this code into one line would be very inadvisable.
Помещать весь этот код в одну строку было бы очень нецелесообразно.
That is inadvisable at this time.
Это абсолютно неразумно.
A number of the speakers discussed cases where transplants are inadvisable even though the subject pleads for such treatment.
Ряд докладчиков обсудили случаи, когда трансплантация нецелесообразна, даже если субъект просит о таком лечении.
It would therefore be inadvisable to embark on negotiations leading to a convention.
Поэтому проводить переговоры о заключении какой-либо конвенции было бы нецелесообразно.