Примеры использования: in this day

In these days Napoleon rarely appeared in public, but spent all his time in the farmhouse, which was guarded at each door by fierce-looking dogs.
В эти дни Наполеон редко показывался снаружи; почти все время он проводил на ферме, двери которой охраняли свирепые псы.
"We cannot box men's ears, sir, in these days, but I am at a loss for any word by which to stigmatize such cowardly behavior as yours."
- Милостивый государь, в наше время не принято давать пощечину, но у меня нет слов, чтобы заклеймить ваше низкое поведение.
"There is but one man in Jerusalem this day who can save Him," she urged, "and that man is you, Lodbrog."
Ныне в Иерусалиме только один человек может спасти его, -- продолжала она, -- этот человек ты, Лодброг!
There is some information on how to do this here (bullet point 2). This approach is frowned upon in this day and age, but it will work.
Здесь есть некоторая информация о том, как это сделать (пункт 2). В наши дни к такому подходу относятся неодобрительно, но он сработает.
"Well, you can't get anywhere without publicity in these days."
- Но в наши дни без рекламы обойтись нельзя.
I have been driving around in this all day.
Я ездила на ней повсюду весь день.
He said: "It is unbelievable in this day and age but, yes, women were being sold as a commodity in Glasgow."
Он сказал: "Это невероятно в наше время, но да, в Глазго женщин продавали как товар".
And you and I are living in these days!
И мы с вами живем в эти дни!
"The cottage itself is rented, not her own, and the few sticks of furniture aren't anything to write home about, even in these days.
- Коттедж ей не принадлежал - он был взят в аренду, а мебель ничего не стоит даже в наши дни.
I've thought a great deal about the firm of Francon & Heyer in these last few days.
За последние дни я много думала о фирме "Франкон и Хейер".
In this day and age, trainers are influencers,” Mr. Hesse said.
В наше время тренеры оказывают влияние”, - сказал г-н Хессе.
In these days also, he and Steger were constantly to be met with in courts of law, for he was constantly being reexamined in some petition in bankruptcy.
В эти же дни Каупервуд и Стеджер часто ходили по судам, ибо Каупервуда то и дело вызывали из-за разных исков, связанных с его банкротством.
"I comprehend," he said. "Naturally, it is a great anxiety in these difficult days to raise sufficient funds.
- Наверное, в наши трудные времена нелегко добывать средства на столь масштабные исследования.
The bodily strength that she had gained in these later days had its sympathetic influence in steadying her mind.
Физические силы, приобретенные ей в последние годы, имели соответственное влияние на твердость духа.
What's the proper way to handle this in modern browsers these days?
Как правильно справиться с этим в современных браузерах в наши дни?
"Yes," said Poirot thoughtfully. "Trust is indeed something in these days.
- Да, - сказал Пуаро задумчиво, - в наши дни преданность не так уж часто встречается.