Примеры использования: in the village

Even seen him out in the village, I have, when she's been away.
Когда ее не было дома, я даже видела его в деревне.
My mother saw them in the village a lot, because Jane used to drive to market with her mother in this LaSalle convertible they had.
Мама их часто встречала в поселке, потому что Джейн ездила со своей матерью на рынок в их машине.
And this kid lived in the village — he wasn't there at the time — and this is the little movie he put together about that.
Этот парень жил в той деревне, но в это время его там не было, и вот небольшой фильм, который он сделал об этом событии.
'She lives in her own cottage in the village.'
- Она - в деревне, у нее там дом.
"Oh, yes, I do. The string broke. It was loosely done up the way they do in the village.
- Да, знаю, потому что бечевка, которой он был связан, порвалась и потому еще, что, как это обычно случается в деревнях, пакет был завернут плохо.
"Just ask anyone in the village to direct you."
- Тогда спросите у кого-нибудь в посёлке.
Disco in the village hall.
Дискотека в деревенском клубе.
So she started a girls’ club in the village.
Поэтому она открыла женский клуб в деревне.
On the occasion of the levy, there were mounted militia and Cossacks in the village.
По случаю набора в селе была конная милиция и казаки.
They're coming here tomorrow, ten of them, to kill everybody in the village.
Они придут сюда завтра, десять воинов, ...чтобы убить всех в этой деревне.
' Yes, it's great fun: we play in the village church.
- Меня. Орган у нас в деревенской церкви.
Nothing else in the village was touched.
Больше ничего в деревне не было тронуто.
It was said in the village that he had studied for the priesthood.
В селе толковали, что он когда-то готовился в священники.
And it'll be a chance to show everyone in the village the truth... that you're not a slave to that dagger.
И это твой шанс доказать всем в этой деревне правду, что ты не раб этого кинжала.
To grandfather in the village.
На деревню дедушке.
And only three days ago at dinner they were firing shots in the village nearly a mile away and she jumped up and screamed out it scared us all to death.
А дня три назад мы как раз обедали в деревне, это, наверное, в миле отсюда, вздумали вдруг палить из ружья, так она как вскочит, как закричит Мы чуть с ума не сошли.