Примеры использования: in the vicinity

I stayed in the vicinity of the hotel all day, but saw no sign of Amelia.
Часа полтора-два, не меньше, я крутился в окрестностях гостиницы, но Амелии так и не встретил.
He had probably been at the pageant, and was in the vicinity when it happened.
Наверно, смотрел наше представление, а потом оказался поблизости, когда всё это случилось.
M. Gillenormand was worn out with hearing him tell about the love affairs that he had in the vicinity of the barracks in the Rue de Babylone.
Жильнорману надоело слушать россказни о его удачных похождениях неподалеку от казарм на Вавилонской улице.
The white-haired workman whom Marius had encountered in the vicinity of the Invalides recurred to his mind.
Мариусу вспомнился седовласый рабочий, которого он встретил недалеко от Дома инвалидов.
BRAGG NOT IN THE VICINITY.
БРЭГГА ПОБЛИЗОСТИ НЕТ.
He said that the situation turned traumatic for him when they arrived in the vicinity of the stables in Beirut.
Он сказал, что война нанесла ему душевную травму когда они прибыли в район конюшен в Бейруте.
On 25 November 2011, a rocket was fired from Gaza that exploded in the immediate vicinity of Kibbutz Nachal Oz.
25 ноября 2011 года с территории Газы была запущена ракета, которая взорвалась в непосредственной близости от кибуца Нахал Оз.
Butler got the impression strongly that it might have been written by some one living in the vicinity of the number indicated.
У Батлера сразу же сложилось впечатление, что оно написано кем-то живущим по соседству с указанным домом.
We'll land in the vicinity of the distress signal now being received.
Мы приземлимся в районе, откуда исходит сигнал.
All units in the vicinity of Harbecker Street...
Всем подразделениям, находящимся в близости от Харбикер Стрит...
Almost a score of smaller banks and brokerage firms were also in the vicinity.
По соседству приютились еще десятка два банков и биржевых контор помельче.
A barrow, in the vicinity of the castle, is pointed out as the tomb of the memorable Hengist; and various monuments, of great antiquity and curiosity, are shown in the neighbouring churchyard.
Вблизи замка есть курган, предполагаемая могила знаменитого Хенгиста, а на соседнем кладбище множество замечательных памятников седой старины.
But there was a waterfall in the vicinity.
Но в окрестности был водопад.
It has an unspeakable, wild, Hindoo odor about it, such as may lurk in the vicinity of funereal pyres.
Он отдает невыразимо гнусным смрадом, вроде того, что стоит, наверное, поблизости от индуистских погребальных костров.
The local headquarters of the SCD were also located in the vicinity of the medical centre.
Местная штаб-квартира СГО была также расположена неподалеку от медицинского центра.
Rumor is Riddick might be in the vicinity.
По сведениям, Риддик может быть недалеко.