Примеры использования: in the suburbs

I realize you were upset when I didn't marry Barry and get a house in the suburbs with all the security.
Мам, я понимаю, что ты расстроилась, когда я не вышла за Барри и не обрела дом на окраине, где всё так стабильно и т.д.
If you want to live in the suburbs, why don't you move up to Westchester?
Если ты хочешь жить в пригороде, то почему бы не переехать в Вестчестер?
"At once," replied Cowperwood; "that is, just as soon as you can arrange your affairs in connection with your present work out there in the suburbs."
- Немедленное - отвечал Каупервуд. - Вам надо сейчас же подыскать кого-нибудь, чтобы передать ваши дела в пригороде.
So, do you mind telling me what I'm doing in the suburbs?
Итак, ты не хочешь рассказать что я делаю на окраине?
I thought they lived in the suburbs.
Я думал, они живут в пригороде.
Guy like me doesn't belong in the suburbs.
Парень вроде меня не принадлежит пригороду.
Above it, granted, but when all is said and done, it's like going on honeymoon in the suburbs of your hometown.
Вернее, над домом, но это все равно что отправляться в медовый месяц на окраину своего города.
- Yeah, that's real big in the Jersey suburbs.
Да, распространена в пригородах Джерси.
He lived in the suburbs in a little white villa that lay. peaceful and undamaged, in a garden with tall birch trees.
Биндинг жил в предместье; маленькая белая вилла была в полной сохранности, она мирно стояла в саду, среди высоких берез.
We're stuck in the suburbs.
Мы застряли в Подмосковье.
go in the suburbs.
поезжайте в пригород.
The lovers of women alone could find naught, for no woman dared show herself even in the suburbs of the Setch.
Одни только обожатели женщин не могли найти здесь ничего, потому что даже в предместье Сечи не смела показываться ни одна женщина.
The contracts were signed with fanfare on October 9 after negotiations between the two prime ministers in the suburbs.
Контракты были подписаны под фанфары 9 октября после переговоров между двумя премьер-министрами в Подмосковье.
It is in the suburbs.
What's that, two-car garage, house in the suburbs?
Что это, гараж на две машины, дом в предместье?
He had made his money as a butcher in Kingstown and by opening shops in Dublin and in the suburbs he had made his money many times over.
Он нажил состояние на мясной торговле в Кингзтауне и приумножил свой капитал, открыв несколько лавок в Дублине и его пригородах.