Примеры использования: in the same boat

There had been sympathy with Dr Leidner in his grief and a fellow feeling of being all in the same boat amongst the others.
Мы сочувствовали доктору Лайднеру в его горе, и у нас было ощущение, что все мы в одной лодке.
Joshua Hand, 19, is in the same boat.
Джошуа Хэнд, 19 лет, находится в той же лодке.
If it is, we're in the same boat.
Well then I guess we're in the same boat after all.
Тогда я думаю, мы в одной лодке в конце концов.
We were, after all, all in the same boat.
В конце концов, мы все были в одной лодке.
Not everyone is in the same boat as Ireland.
Не все находятся в одной лодке с Ирландией.
But now we are all in the same boat together.
Но теперь мы все вместе в одной лодке.
He tells me we're in the same boat, in a way.
Он говорит мне, что мы в каком-то смысле в одной лодке.
"I'm awfully sorry, old man, but we're all in the same boat.
- Мне очень жаль, старина, но все мы в одинаковом положении.
We're all in the same boat now.
Мы в одной лодке теперь.
McVey raced in the same boat as Belinda.
Маквей мчался в одной лодке с Белиндой.
We're in the same boat.
We are both in the same boat here, James and I.
Мы в одной лодке, Джеймс и я.
We're in the same boat now, Zoe.
Теперь мы в одной лодке, Зои.
Everyone here is in the same boat.
Мы все здесь в одной лодке.
Looks like we're all in the same boat.
Похоже, мы все с вами в одной лодке.