Примеры использования: in the process

We've taken the first step in the process.
Мы предприняли первые шаги в этом процессе.
And risk my entire career in the process.
И по ходу дела рискнуть моей карьерой.
Sold out his girlfriend in the process.
Выдал свою подружку во время процесса.
The remainder of the uranium remains in the process and in waste.
Остальной уран остается в технологическом процессе и в отходах.
Once each year my mother visited it for the five long years it lay there in the process of incubation.
Моя мать навещала его раз в год, в течение всех пяти лет, которые длится инкубационный процесс.
I am in the process of customising a sales contract and have encountered a small problem.
Я нахожусь в процессе настройки договора купли-продажи и столкнулся с небольшой проблемой.
We can take him down, make some money in the process.
Мы можем опустить его и в процессе на этом заработать.
3. In the peace process of Nepal, there is a section of elements which are always against peace, constitution and agreement.
3. В ходе мирного процесса в Непале дают знать о себе силы, неизменно вы-ступающие против мира, конституции и согласия.
In the process of drilling, however, they uncovered geologic structures unlike any that scientists had ever seen.
В процессе бурения специалисты открыли геологические структуры, до сих пор не виданные никем из ученых.
We in Nepal encourage UNMIN to play a positive role in the process ahead.
Мы, непальцы, просим МООНН играть позитивную роль в ходе предстоящего процесса.
This has been experienced in the reform process itself.
Это нашло проявление в самом процессе реформы.
Instruments in the process of ratification
Документы, находящиеся в процессе ратификации
Identification of staff for deployment in the recovery process
Отбор сотрудников для размещения в рамках процесса восстановления
Isn't it time for my role in the process to be officially recognized?
Разве не пора официально признать мои заслуги в этом процессе?
Builds himself an alibi in the process.
Придумал себе алиби уже по ходу дела.
Get own key or lose mind in the process.
Найти один ключ или лишиться ума во время процесса.