Примеры использования: in the form of
- все
- в виде
- прочие переводы
In the form of trade goods.
В виде товаров.
Coolness was wedded to discomfort in the form of hard X-rays.
Half of this would be returned during the five years the articles lasted in the form of salary.
Doodle has found that he must throw himself upon the country, chiefly in the form of sovereigns and beer.
"I built a cottage for Susan and myself and made a gateway in the form of a Gothic Arch, by setting up a whale's jaw bones." -HAWTHORNE'S TWICE TOLD TALES.
"Я построил домик для нас с Сюзанной и в виде готической арки ворот поставил китовую челюсть". Готорн. "Дважды рассказанные истории"
Finally, behind a wreath in the form of a swastika, he found a bunch of jonquils.
The snow-white tables, arranged in the form of the letter "U," were a mass of bright flowers and glittering cut-glass.
They were led into a cabinet with crimson wall paper, and on the wall paper was repeated, in the "empire" style, a golden design in the form of small laurel wreaths.
Их провели в кабинет с малиновыми обоями, а на обоях повторялся, в стиле "ампир", золотой рисунок в виде мелких лавровых венков.
Data values will be stored in the form of tables.
I get back the result in the form of a DataTable.
The app comes with a data file in the form of a plist.
I'm working on an assignment in the form of a card game.
You can load a module into your program, in the form of a variable.
Instead more of them are being added to computers in the form of additional cores.
Once the user presses the search button the result will come in the form of records.
The data's in the form of several fields, so I'd rather create a single object and submit that.
Данные представлены в виде нескольких полей, поэтому я бы предпочел создать один объект и отправить его.