Примеры использования: in six months

In six months he was a reporter.
Через шесть месяцев он стал репортёром.
I'll go as high as $200K as long as you think I can flip it for double in six months.
Я готов потратить свыше 200 тысяч пока вы думаете, как мне удвоить эту сумму за шесть месяцев.
Everything that's happened between us in the past six months, all of it-- it was real.
Всё, что произошло между нами в прошедшие шесть месяцев, всё это... было настоящим.
"Oh, he's done for," answered Lawson, with the cheerful callousness of his youth. "He'll be dead in six months.
- Ну, он человек конченый,- с жестоким легкомыслием молодости ответил Лоусон. -Протянет не больше шести месяцев.
Nothing has been done in six months on my asylum case.
За шесть месяцев ничего не было сделано по моему делу о предоставлении убежища.
If I had enough jalopies I'd retire in six months.
Побольше бы раздобыть таких примусов на колесах, тогда через полгода можно свернуть дело - и на покой.
But I think in six months it should be long enough to hang well below my ears and in a year as long as thou couldst ever wish.
Но я думаю, что за полгода они отрастут ниже ушей, а через год будут как раз такие, как тебе хочется.
"Herr Cord," he whispered hoarsely. "The war will not be over in six months."
- Герр Корд, - хрипло прошептал он, - война не продлится шесть месяцев.
"In six months it will be long enough."
- Через полгода будут длинные.
"Look at me now," he tells the guys and lifts a glass to the light, "getting my first glass of orange juice in six months.
- Вот возьмите меня, - говорит он и поднимает стакан к свету, - первый стакан апельсинового сока за полгода.
I shall be back in six months.
Я вернусь через 6 месяцев.
If you work with your friend from La Glaciere, in six months we will be doing well.
Если у тебя выйдет что-нибудь с твоим другом из Гласьера, мы оправимся в полгода.
If we don't do it, he is dead in six months.
Если мы не сделаем этого, через шесть месяцев он умрет.
I spent every penny of it in six months.
За шесть месяцев я истратил всё до последнего цента.
Talk to you in six months.
Поговорим через 6 месяцев.
In six months the little girl had become a young maiden; that was all.
В полгода девочка превратилась в девушку. Вот и все.