Примеры использования: in more

In many ways he is," her smile deepened, "a child still."
Во многих отношениях он все еще ребенок.
And what was your relationship like in more recent times?
А какими были ваши отношения в последнее время?
This principle is set out in many international instruments.
Этот принцип подтверждается многими международными документами.
It wants to make more subways accessible to wheelchair users – currently only 100 stations are step-free – and bring in more than 650 new subway cars.
Он хочет сделать больше подземных переходов доступными для инвалидов–колясочников - в настоящее время только 100 станций свободны от ступеней – и ввести более 650 новых вагонов метро.
The stained-glass windows, which displayed only a geometrical pattern, were broken in many places, and the curtains that hung across the lower end were thick with dust.
Цветные оконные стекла, составлявшие узоры лишь строго геометрические, во многих местах были разбиты, а тяжелые занавеси покрылись густым слоем пыли.
The rate is two to five times higher in more developed countries.
В развитых странах этот показатель от двух до пяти раз выше.
In many cases, participants were new to the United Nations system.
Многие участники не знакомы с системой Организации Объединенных Наций.
Maybe this will free Odd to combat evil in more subtle ways, so that dead rats, Gestapo ghosts and voodoo sorceresses need not enliven his adventures.
Возможно, это освободит Одда для борьбы со злом более тонкими способами, так что мертвым крысам, призракам гестапо и колдуньям вуду не нужно будет оживлять его приключения.
Currently, there are UCCs in more than 75 countries.
В настоящее время СКЮ действуют в более чем 75 странах.
We put in many years as assistant editors, editors.
Мы провели много времени как помощники редакторов, редакторы.
We are neighbours and we are expanding contacts in many areas.
Мы – соседи, и мы развиваем отношения по очень многим направлением.
This works for this simple (and contrived) example, but in more complex cases this can hurt readability (assignments end up far away from where the variables are used).
Это работает для этого простого (и надуманного) примера, но в более сложных случаях это может ухудшить удобочитаемость (назначения заканчиваются далеко от того места, где используются переменные).
In more severe cases, all the enamel may be damaged.
В более тяжелых случаях может быть повреждена вся зубная эмаль.
Lord, I have sinned in many acts of evil.
Господи, я совершил много зла...
My predecessors here made good progress in many areas in that regard.
В этом плане моим предшественникам на этой должности удалось хорошо продвинуться по многим направлениям.
In many operating systems two processes can both map the same page of a file on disk into virtual memory simultaneously, and thereby share memory.
Во многих операционных системах два процесса могут одновременно отображать одну и ту же страницу файла на диске в виртуальную память и, таким образом, совместно использовать память.