Примеры использования: in moderation
- все
- умеренно
- в умеренном количестве
- в меру
- прочие переводы
Well, numerous studies have shown that profanity can be quite beneficial when used in moderation.
Многочисленные исследование показывают, что ругательные слова могут быть полезны, если используются умеренно.
Cook, go and talk to 'em; tell 'em they are welcome to help themselves civilly, and in moderation, but they must keep quiet.
Иди, кок, поговори с ними; скажи, что им никто не мешает угощаться прилично и в меру, но только пусть не шумят.
If you want users to pay attention to warnings, use them in moderation!
Если вы хотите, чтобы пользователи обращали внимание на предупреждения, используйте их в умеренных количествах!
However, I believe in moderation.
In moderation, of course.
В меру, конечно.
She eats it in moderation, of course.
Eat in moderation and drink in moderation.
You take it in moderation, it's beneficial.
Just use them in moderation.
"You may be well, but everything in moderation," said the princess.
Everything in moderation, he insists.
You remember... everything in moderation!
I don't drink hard alcohol, only red wine and in moderation.
Yes, this is the life bread and cheese, and wine, in moderation.