Примеры использования: in he

Much had changed in him since that first day in the Ministry of Love, but the final, indispensable, healing change had never happened, until this moment.
Многое изменилось в нем с того первого дня в министерстве любви, но окончательное, необходимое исцеление совершилось лишь сейчас.
Not long after he handed them in, he and Miss Resnik left New York on a Cunard liner, Miss Resnik said, and he had a brainstorm.
Вскоре после того, как он их сдал, они с мисс Резник покинули Нью-Йорк на лайнере "Кунард", сказала мисс Резник, и у него был мозговой штурм.
HECKSCHER DEFENDS HIS HOUSING PLAN; Private Charity Is Futile in Ending Slums, He Says at Social Service Session.
ХЕКШЕР ЗАЩИЩАЕТ СВОЙ ЖИЛИЩНЫЙ ПЛАН; Частная благотворительность Бесполезна для ликвидации Трущоб, Говорит Он на Сессии социального обслуживания.
The opposing coach, Leonardo, was a fine A.C. Milan player, and briefly its coach until Berlusconi lost faith in him.
Тренер соперника, Леонардо, был прекрасным игроком "Милана" и недолго был его тренером, пока Берлускони не потерял в него веру.
But Mr. Youssef backpedaled and offered a Plan B. “I have this detective in my hand,” he told Mr. Elhelbawi in Arabic.
Но г-н Юсеф пошел на попятную и предложил план Б. “Этот детектив у меня в руках”, - сказал он мистеру Эльхельбави по-арабски.
At a high school in Queens recently, he spoke of how setbacks make the man: polio for F.D.R., imprisonment for Mandela.
Недавно в средней школе в Квинсе он говорил о том, как неудачи делают человека: полиомиелит для Ф.Д.Р., тюремное заключение для Манделы.
Tolstoy deeply disapproved of the uproar, and in the epilogue he had his hero, Levin, dismiss the "misguided hotheads."
Толстой глубоко не одобрял этот шум, и в эпилоге он заставил своего героя Левина уволить "заблудшие горячие головы".
When she let him in he wrote the note at once, went up to her, and sat down beside her on the sofa.
Когда она его впустила, он тотчас же написал записку, подошел к ней и уселся подле нее на диване.
I want to assure him, once again, of our trust in him and of our full support.
Я хочу вновь заверить его в нашем доверии к нему и в нашей полной поддержке его усилий.
Advisor is actively discussed at our forex forum, so our interest in him is doubled.
Советник активно обсуждается на нашем форекс форуме, поэтому наш интерес к нему удвоен.
Peele likes to mix tones and moods, and as he did in “Get Out,” he uses broad humor both for delay and deflection.
Пил любит смешивать тона и настроения, и, как он сделал в “Убирайся”, он использует широкий юмор как для задержки, так и для отклонения.
In “Capriccio,” he, Alice Coughlin, Linda Hayes and Susan McLain inconclusively but skillfully toyed with cool jazz.
В “Каприччио” он, Элис Кофлин, Линда Хейс и Сьюзен Маклейн безрезультатно, но умело играли с крутым джазом.
Now he deserves criticism: Though the plan still merits enactment, the Mayor has abused public belief in it, and in him.
Теперь он заслуживает критики: хотя план все еще заслуживает принятия, мэр злоупотребил верой общественности в него и в него.
However once in clean air, he pumped out fastest laps and, with Verstappen’s tyres gone, had caught up by lap 66 of 70.
Однако, оказавшись на чистом воздухе, он проехал самые быстрые круги и, когда у Ферстаппена не было шин, догнал его на 66 круге из 70.
"Because you didn't give in." I stroked her hair. "So long as a man doesn't give in, he is still more than his fate. That's an old Army rule."
- В том, что ты не сдаешься. - Я провел рукой по ее волосам. - Пока человек не сдается, он сильнее своей судьбы.
When Hetfield came in, he leaned down and asked, "Mind if I hug you?"
Когда в комнату вошел Хэтфилд, он наклонился и сказал: "Можно вас обнять?"