Примеры использования: in case you

In case you really were wondering,
На случай, если тебе действительно интересно,
In addition, there is also a risk of losing a significant amount in case you lose the case.
Кроме того, также существует риск потерять значительную сумму в случае проигрыша дела.
In case you change your mind.
В случае, если ты передумаешь.
In case you want some more.
Если вы хотите немного больше.
In case you see Alfred.
В таком случае, ты увидишь Альфреда.
In case you really need it I would suggest to create the component in run-time and make it private.
В случае, если вам это действительно нужно, я бы предложил создать компонент во время выполнения и сделать его приватным.
In case you swallowed a tracker.
На случай, если ты проглотил маячок.
IN CASE YOU DIDN'T KNOW.
In case you change your mind.
На случай, если передумаешь
"For your file," he said, "in case you decide to be angry with me."
- Для вашей картотеки, - сказал старик,- на тот случай, если вы вздумаете рассердиться на меня.
19 In case you don't live in New York, the Wicker Bar is in this sort of swanky hotel, the Seton Hotel.
19 Может быть, вы не жили в Нью-Йорке и не знаете, что Викер-бар находится в очень шикарной гостинице - "Сетон-отель".
In case you ever need anything.
Если тебе вдруг что-то понадобится.
in case you change your mind.
Вдруг передумаете.
Just in case You Know Who wanted to call an early You Know What.
На всякий случай, если Вы Знаете, Кто хотел позвонить пораньше, Сами знаете Чему.
In case you needed to kill me.
На случай, если захотите меня убить?
In case you throw up.
В случае если тебя будет подташнивать.