Примеры использования: in a bad

It was the talk of the burrows, he said, how Mole, Mr. Rat's particular friend, was in a bad fix; how he had lost his way, and
В кроличьих норах вчера только и разговору было, как Крот, задушевный друг нашего Рэтти, попал в переплет и заблудился.
Can p-suit and meet it outside Station West--which is in bad shape as I'm sure you know."
Я возьму скафандр и встречу ее за станцией "Западная" - сама станция в ужасном виде, ты ведь знаешь.
It is in a bad state.
Он находится в плохом состоянии.
I was going to tell you all about it; but you are in a bad temper, and don't deserve to hear.'
Я хотела все это рассказать тебе. Но ты не в духе, и потому ничего не услышишь.
She's in bad shape.
Она в ужасном состоянии.
He's in a bad way, but his chances of survival are high.
Он в плохом состоянии, но его шансы на выживание высоки.
The little princess was not unwell, but had such an overpowering fear of the prince that, hearing he was in a bad humor, she had decided not to appear.
Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
He was in a bad way.
У него плохо шли дела.
India hates me so much that she'd even tell lies about her own brother to make me appear in a bad light.
Индия до того ненавидит меня, что готова наговорить на собственного брата, лишь бы выставить меня в дурном свете.
It's the old man on top who's in a bad spot.
Старику там, наверху, хуже, чем мне.
The syntax coloring alone should show you that the query contains a lot of single quotes that result in a bad string.
Одна только раскраска синтаксиса должна показать вам, что запрос содержит много одинарных кавычек, которые приводят к неправильной строке.
"I am not in a bad temper at all," she was saying in French. "But I have been putting things together, and now I see it clearly.
-- Я вовсе не в дурном настроении, -- говорила она по-французски. -- Но я теперь стала соображать и мне все понятно.
And yet, mother dear, he can feel. He feels that he is in a bad way."
А ведь он, маменька, чувствует! чувствует, что ему плохо приходится!
Although in bad condition, my app still works.
Несмотря на плохое состояние, мое приложение все еще работает.
She was in a bad place.
Она была в дурном положении.
This, they're all nice people, they're just in a bad system.
Это, они все хорошие люди, просто они в плохой системе.