Примеры использования: if you really
- все
- если ты действителен
- если ты правда
- если вы действителен
- если вы так
- если бы ты действителен
- если вы
- если тебе самом деле
- прочие переводы
If you really want to learn, go to work.
Если ты действительно хочешь учиться - иди работать.
But if you really believe that your neighbors must have laws for their own good, why shouldn't you pay for it?
Но если вы действительно считаете, что ваши ближние должны ради своего блага иметь законы, почему бы вам самим не заплатить за это?
"You know, you say you love me, but if you really loved me you'd want to marry me.
- Послушай,- сказала она,- ты говоришь, что меня любишь, но, если бы ты действительно меня любил, ты бы на мне женился.
If you really think it will do your mother good, let it be fixed so.'
I’m sorry for him, if you really want to know.
Well, if you really think so.
But I would like very much, if you really wouldn't mind, to have that little painted tea table of dear Mrs Lansquenet's.
Но если вы не возражаете, мне бы очень хотелось взять этот расписной чайный столик дорогой миссис Ланскене.
Well, if you really want me.
I don't see why you've got such a guilty conscience if you really didn't steal it.
However if you really feel like it, you can try something.
If you really want something,
Если ты действительно чего-то хочешь
"If you really want to appeal to my better nature," replied Philip, "you'll do well not to stroke my cheek while you're doing it."
- Если вы действительно хотите воззвать к моему лучшему "я",- возразил Филип,- вам не следовало бы меня гладить.
If you really loved me...
Если бы ты действительно любил меня...
He said, "If you really held your breath that long, why'd you come out of the water dry?" I was like "What?"