Примеры использования: if you are having trouble loading mar

"Then you will love me. If you are young, I will be your comrade; if you are old, I will be your son.
- Так вы полюбите меня: если вы молоды, я буду вашим товарищем; если вы старик, я буду вашим сыном.
A necessary lesson... if you are to one day join the champions of the House of Batiatus.
Важный урок... если ты однажды присоединишься к чемпионам дома Батиата.
If you were so obviously right, and the Board was so wrong on both a moral and business level,
Если ты был так бесспорно прав, а компания настолько не права с моральной и деловой точки зрения,
"Angel, be patient. I've been to the doctor, and he told me I'm fine. Maybe you should have a checkup and see if you're all right."
— Ангелочек, будь терпеливым. Я была у врача, и он сказал, что у меня все в порядке. Может быть, тебе надо провериться и убедиться, что ты в норме.
Your own history with Mike Franks is having a-a blinding effect on your skill as an investigator.
Твои отношения с Майком Фрэнксом оказывают ослепляющий эффект на твои способности следователя.
What terrified me most in my first jobs was having to visit schools and face young people.
Что меня больше всего ужасало на моих первых работах, так это визиты в школы и встречи со школьниками.
"You nearly got into a lot of trouble.
- Да ты был на волосок от беды!
Vittoria's eyes filled with foreboding. "We're in trouble, Robert. Big trouble.
- Мы, Роберт, попали в беду - беду очень серьезную, - сказала девушка, и Лэнгдон увидел в ее глазах настоящую тревогу.
"It's time for breakfast," the priest said. "You will need your strength if you are to help me build this church."
— А теперь время завтракать, — сказал священник. — Тебе понадобятся силы, если хочешь помочь мне построить этот храм.
If you were a chip, you would be the crunchy kind in a plain, honest bag.
Если бы ты был чипсом, ты бы был из хрустящих, в простом, искреннем пакете.
So if you are that cute girl and know the engraved name, please call me, Ronny.
Так что если вы и есть та милая барышня и знаете, какое имя выгравировано на кулоне, пожалуйста, позвоните мне.
Today, factions in the parliament are already having heated consultations in order to form a majority coalition in the next few days.
Уже идут горячие консультации в парламенте между фракциями, с тем, чтобы в эти дни сформировать коалицию большинства.
Another way to calculate the targets of pulsed waves is to have Fibonacci extensions proposed by Joe DiNapoli.
Еще одним способом вычислить цели импульсных волн являются расширения Фибоначчи, предложенные Джо ДиНаполи.
For their part, Democrats were euphoric at having played the G.O.P. to a draw.
Со своей стороны, демократы были в эйфории от того, что сыграли вничью.
Was Mum trying to conceal some serious trouble?
Может быть, мама старается скрыть какое-то несчастье?
He noted that the trouble and uncertainty were back in her voice.
Он снова ощутил в ее голосе беспокойство и неуверенность.