Примеры использования: i've heard

"I've heard that the Chief, years ago, received more than two hundred shock treatments when they were really the vogue.
- Я слышал, что много лет назад, когда электрошок был в моде, вождь получил их более двухсот.
I've never heard that on Kembel before.
Я никогда не слышал его на Кембеле раньше.
I've heard some terminology in regards to trees that I haven't heard before.
Я слышал кое-какую терминологию в отношении деревьев, которую раньше не слышал.
"Of course, I've heard of the hound ever since I was in the nursery.
- О собаке я, конечно, слышал еще с детских лет.
I haven't, I've heard some rumours but they are keeping me in the dark too.
Я этого не делал, я слышал кое-какие слухи, но они тоже держат меня в неведении.
"I've heard they can't stand smallpox."
- Я слышал, они оспу не переносят.
I've never heard of Connor Rutnam.
Я никогда не слышал про Коннора Рутнама.
I've heard you laugh at them so often and--"
Я часто слышала, как вы смеялись над ними и...
"Well, I'm mighty pleased," Charlie Wyatt said. "I've heard a lot about you, son." He grinned.
- Очень рад, сынок! - широко улыбнулся Чарли Уайатт. - Много слышал о тебе.
I've heard Mr. Dole say several times, all of us together.
Я слышал, как мистер Доул несколько раз говорил, что все мы вместе.
I've heard the rumours about hate, too, once in a long while, over the years.
Я слышал - когда-то давно, - что нас все ненавидят.
I've never heard of Martarla.
Я никогда не слышал о Мартарле.
I've heard too many images in a single folder can cause performance issues, but does lots of directories create a performance issue?
Я слышал, что слишком много изображений в одной папке может вызвать проблемы с производительностью, но создает ли большое количество каталогов проблемы с производительностью?
"So you're David," he said. "I've heard a great deal about you."
- Значит, вы Дэвид, - сказал он, - много слышал о вас.
I've heard that the reputation of the place you go to is as just as important as what you do.
Я слышал, что репутация места, куда вы идете, так же важна, как и то, что вы делаете.
"Of course, I've heard... The nose falls through... "
- Конечно, слышал... Нос проваливается...