Примеры использования: i'm talking about

"I'm talking about Mr Rex Fortescue."
- Я говорю о мистере Рексе Фортескью.
But so far the people here say I don't know what I'm talking about.
Но до сих пор люди здесь говорят, что я не знаю, о чем говорю.
"I'm not talking about the business," Rina answered. "I'm talking about you and me.
- Я говорю не о бизнесе, - ответила Рина. - Я говорю о нас с тобой.
I'm talking about the pure bond funds — that is, those that do not invest a substantial amount of money in convertible securities.
Я говорю о чистых фондах облигаций, то есть о тех, которые не вкладывают значительную сумму денег в конвертируемые ценные бумаги.
I'm talking about puppies... dogs.
Я говорю о щенках... собаках.
Quite a large number, actually, and I don't know their names but perhaps if I describe some of them, you'll know who I'm talking about.
На самом деле их довольно много, и я не знаю их имен, но, возможно, если я опишу некоторых из них, вы поймете, о ком я говорю.
I'm talking about the garage frosting.
Я говорю о гаражной глазури.
In particular, take a look at the massive comment... you'll know which one I'm talking about.
В частности, взгляните на массовый комментарий ... вы поймете, о каком из них я говорю.
Frank, I'm talking about Maureen Ponderosa.
Фрэнк, я говорю про Марин Пандерозу.
I'm talking about how it's used in actual code.
Я говорю о том, как это используется в реальном коде.
Burt, I'm talking about our son.
Бёрт, я говорю про нашего сына.
Here's a video of what I'm talking about: Jittery Triangles.
Вот видео того, о чем я говорю: Нервные треугольники.
This does not mean that we have achieved major successes in every area, but I’m talking about precisely the quality of regulation here.
Это не значит, что мы достигли выдающихся успехов по всем направлениям, но я говорю именно про качество регулирования.
Sorry, I'm not allowed to post a picture, so you can't see what I'm talking about.
Извините, мне не разрешено публиковать фотографии, так что вы не можете видеть, о чем я говорю.
I'm happy, because it happens once in a blue moon.Sometimes people don't understand what I'm talking about and I have to tell the same story again and again until I'm blue in the face!
Я счастлив, потому что это случается раз в голубую луну.Иногда люди не понимают, о чем я говорю, и мне приходится рассказывать одну и ту же историю снова и снова, пока я не посинею!
I'm talking about pills, man.
Я говорю о таблетках, чувак.