Текст
Примеры
Сайты
Документы
Картинки
Редактор
Подборки
Текст
Примеры
Сайты
Документы
Картинки
Редактор
Подборки
Английский
Русский
Найти
Примеры использования: i'm sorry that
все
мне жаль что
мне жаль
прочие переводы
I'm sorry that
Ah Jeong found out.
Мне жаль
,
что
А Чжон узнала.
I’m sorry
he feels
that
way, and wonder what faith really means to him.
Мне жаль
,
что
он так себя чувствует, и интересно, что на самом деле значит для него вера.
I'm sorry that
happened, Abed.
Мне жаль
,
что
так получилось, Эбед.
Hay suggests the verbal script might run as follows: "
I'm
really
sorry that
you think I've done it wrong."
Хэй предполагает, что вербальный сценарий может выглядеть следующим образом:
"Мне
действительно
жаль
,
что
вы думаете, что я сделал это неправильно".
And
I'm sorry that
disappointed you.
И
мне жаль
,
что
разочаровал тебя.
21st September: I have just looked up the water tower and
I’m sorry
to say
that
the Union Jack does not fly there any more.
21 сентября: Я только что посмотрел на водонапорную башню, и
мне жаль
говорить,
что
Юнион Джек там больше не летает.
I'm sorry that
you came up.
Мне жаль
,
что
тебя упомянули.
I'm sorry that
I lied, okay?
Мне жаль
,
что
я соврала вам, ладно?
I'm sorry
about
that
, bruv.
Мне
очень
жаль
, братан.
I'm sorry that
I forgot this forum has a worldwide audience.
Мне жаль
,
что
я забыл, что у этого форума есть аудитория по всему миру.
I'm
so
sorry
about
that
, Tim.
Мне
очень
жаль
, Тим.
I'm sorry
to say
that
your code is loaded with mistakes.
Мне жаль
говорить,
что
ваш код загружен ошибками.
I'm sorry
about
that
, Commissioner.
Мне жаль
, комиссар.
I'm sorry that
we lost someone today.
Мне жаль
,
что
мы потеряли кого–то сегодня
I'm sorry that
we shot him.
Мне жаль
,
что
нам пришлось в него стрелять.
I'm sorry that
I ruined-
Прости
,
что
я испортила...
Показать больше примеров