Примеры использования: i'm hung
- все
- прочие переводы
Including the scrap of dialogue I’m hung up on.
Включая обрывок диалога, на котором я зациклился.
For instance, I’m hanging with Meth (1). He had some new friends with him, and they’d known him for two years, maybe.
Например, я тусуюсь с метамфетамином (1). С ним было несколько новых друзей, и они знали его года два, может быть.
“I’m not just hanging around,” Gomez, his bag packed and his tie askew, said as he stood in the empty Hershey locker room afterward.
“Я не просто околачиваюсь”, - сказал Гомес с упакованной сумкой и перекосившимся галстуком, стоя после этого в пустой раздевалке "Херши".
I didn't flinch, though I'm hanged if that bandaged knob of his, and those blinkers, aren't enough to unnerve any one, coming quietly up to you.
Я стоял спокойно, хотя, честное слово, это забинтованное страшилище с круглыми очками хоть кого испугало бы.
I'm hanged if I'll stand your airs of superiority and infernal pity and patronage.
Не стану я, черт возьми, терпеть твой тон превосходства, твое проклятое снисхождение и покровительство.
I'm sure she hanged herself as a cry for help, so they'd take her seriously and move her.
Я уверен, что она повесилась в качестве крика о помощи, чтобы они отнеслись к ней серьезно и перевезли ее.
I still prefer to send in a photo rather than a computer image, because I guess I'm still hanging onto this idea of a pure image.
Я все еще предпочитаю отправлять фотографию, а не компьютерное изображение, потому что, наверное, я все еще придерживаюсь этой идеи чистого изображения.
"I know medical etiquette, but I'm hanged if I know anything about the etiquette of detection."
"No, my dear; I'm hanged if I wasn't afraid when it came to the point."
"Lambert," said Auberon, "you are a great and good man, though I'm hanged if you look it.
-- Ламберт,-- сказал Оберон,-- ты большой человек, ты достойный муж, хотя, глядя на тебя, чтоб мне треснуть, этого не подумаешь.