Примеры использования: i'm here to

I'm here to stay, and the political situation as it is to-day isn't going to remain the same forever and ever.
Я останусь здесь, а вот политическая обстановка не вечно будет оставаться такой, как сейчас.
I'm here to take Travis back to Piron for processing.
Я пришёл забрать Трэвиса в Пайрон для обследования.
Excuse me, excuse me, I'm here regarding Calleigh Duquesne.
Простите, простите, я тут по поводу Келли Дюкейн.
What I'm doing here is a "celebrity guessing game" where users can add celebrities to the tree.
То, что я здесь делаю, - это "игра в угадывание знаменитостей", в которой пользователи могут добавлять знаменитостей в дерево.
I'm here to call in your chit.
Я здесь, чтобы напомнить о твоей "расписке".
I'm here to rehearse with Miss Eva.
Я репетирую с мадемуазель Евой.
Maybe I'm missing something here, but don't you lose all session data if the user leaves your site?
Может быть, я здесь что-то упускаю, но разве вы не теряете все данные сеанса, если пользователь покидает ваш сайт?
I'm here to talk about Sergeant Bordey.
Я здесь, чтобы поговорить о сержанте Боде.
I'm here to give Park his medication.
Я здесь, чтобы дать Парку его лекарства.
I'm here to pick up my basketball uniform.
Я за баскетбольной формой.
"I'm here to stop Siad Barre returning," he said during an interview there.
"Я здесь, чтобы остановить возвращение Сиада Барре", - сказал он во время интервью там.
I'm here to see Ty Huntley's agent, Joe Hanson.
Я здесь, чтобы увидеть Джо Хенсона, агента Тая.
I'm here to discuss your involvement with Romero Chemical?
Я пришел поговорить о вашей работе на "Ромеро Кемикал".
"I'm here to start a war, to finish a war," Corrales said Wednesday at a news conference.
"Я здесь, чтобы начать войну, закончить войну", - заявил Корралес в среду на пресс-конференции.
And I'm here to relieve you fine people from all your money.
Я здесь, чтобы освободить хороших людей от тяжести денег.
I'm here to talk about the scissors that Isobe found.
Я пришел поговорить о ножницах, что нашел Исобэ.