Примеры использования: i'm a little sick
- все
- мне надоедать
- я немного тошнить
- прочие переводы
Because, frankly, I'm getting a little sick of the back and forth.
You know, I'm getting a little sick of hearing that.
I'm getting a little sick of blindly fighting minotaurs and giant trolls.
Мне надоело слепо воевать с минотаврами и гигантскими троллями.
I'm a little sick of being scalped every time we pull one of these.
But at this point, I'm a little sick of her.
I'm just a little sick.
Okay, so that was all sincere, but I'm feeling a little sick talking like that, so I'm gonna go now.
Хорошо, все было по-честному, но мне немного неприятно говорить таким образом, так что я собираюсь уйти сейчас.
Yeah, I'm getting a little sick and tired of this clown being two steps ahead of us.
and i'm getting a little sick of the whole charade.
I'm feeling a little sick, actually.
Меня немного тошнит, по правде.
You know,I'm getting a little sick of this whole jealousy bit.
Well, I'm -- I'm a little sick.
You know, I'm a little sick and tired of being treated like an underling in this operation.
I'm getting a little sick of you dwelling on this.
I've been sitting here and I'm getting a little sick of this.
I'm getting a little sick of that question.
Я малость устал от этого вопроса.