Примеры использования: i'm a bad guy
- все
- я плохой парень
- прочие переводы
I'm a bad guy, I'm a bad friend.
Я плохой парень, я плохой друг.
If that makes me a bad guy, I'm a bad guy.
Don't think I'm a bad guy, OK?
"My opponent has said I'm not a bad guy, but I'm also not a fool," Mr. Dodd said.
Mr. Puzo reads 16 out of 24 hours a day and calls himself ''addicted'' to books, 20 of which must be available at all times: ''I'm just as bad as a guy who takes cocaine.''
This is where I come when I want to forget that I'm a bad guy.
I'm not a bad guy.
I'm not such a bad guy, you know.
If that labels me as being a bad guy, then I'm a bad guy.
More like Mike Tyson: "I'm a bad guy, and whoever wants a piece of me, come on and get it because I'm willing to show you just how bad I am."
Больше похоже на Майка Тайсона: "Я плохой парень, и тот, кто хочет кусочек меня, приходите и получите его, потому что я готов показать вам, насколько я плох".
“Since I’m always the bad guy, it’s important for me to emphasize: these were versions of us,” Mr. D’Agata said, over a tall glass of ice tea, with a pained smile.
“Поскольку я всегда плохой парень, для меня важно подчеркнуть: это были наши версии”, - сказал мистер Д'Агата за высоким стаканом чая со льдом с болезненной улыбкой.
Are you asking me if I'm a bad guy or a commie spy?
So I'm a bad guy because I gamble too much, but you know what, Reuben?
I'm not a bad guy, look I'm just doing my job!
I'm not a bad guy, Red.