Примеры использования: i'll be done soon

Talk today about stereotypes of a market crowd and what needs to be done so as not to mix with it.
Сегодня поговорим о стереотипах рыночной толпы и о том, что нужно делать, чтобы не смешаться с нею.
Mrs. Joyce, our senior sensitive... is doing a public reading tonight if you're interested.
Миссис Джойс, наш старший медиум проводит сегодня вечером открытый сеанс, если вам интересно.
Smaller eggs, like the beautiful ones an urban farmer friend brought me from his henhouse the other day, will be done in three.
Яйца поменьше, вроде тех красивых, что на днях принес мне из своего курятника друг- городской фермер, будут готовы за три.
And, it soon became apparent, Dors caught every eye.
Вскоре стало очевидно, что Дорс привлекает к себе внимание.
As for status, that's the sort of push and pull I'd just as soon avoid.
А что касается престижа, это напоминает борьбу, которая быстро надоедает.
“We’re fifty points up,” said Wood, “but unless we get the Snitch soon, we’ll be playing into the night.”
- Мы ведём, у нас пятьдесят очков, - сказал Древ, - но, если вскорости не поймаем Проныру, то придётся играть в темноте.
If it is profitable to sell part of Rosneft in exchange for an appropriate asset now, then it should be done.
Если сейчас выгодно продать часть «Роснефти» в обмен на соответствующий актив, значит, это надо делать.
I mean that if this work had not been done or had been done slower, much more forests would have died.
То есть, если бы эта работа сегодня не проводилась или проводилась более медлительно, леса погибло бы гораздо больше.
This can be done, for example, with the help of ground sounding meters bought from Canada.
Сделать это можно, к примеру, при помощи закупленных в Канаде датчиков для зондирования почвы».
This is to be done both by establishing technical and administrative procedures for informing other States in the event of pollution.
Это должно быть сделано путем создания технических и административных процедур для информирования других стран о факте загрязнения.
So unless you can force a Measure operation in the layout system (which you can do by adding a second control), I don't think it can be done.
Поэтому, если вы не можете принудительно выполнить операцию измерения в системе компоновки (что вы можете сделать, добавив второй элемент управления), я не думаю, что это можно сделать.
You're lucky, to have escaped this weary life so soon.
Тебе посчастливилось, что ты так рано ускользнул от этой безрадостной жизни.
"Nobody's about to make you go anywhere but to bed pretty soon.
- Никто тебя никуда не отправит, разве что в постель, да поскорее.
'If something doesn't happen soon, Germany may surrender.
- Если в ближайшем будущем не произойдет какого-то чуда, Германия капитулирует.
More concretely, if the rules in two or more regimes conflict, what can be done about such conflicts?
Конкретнее, что можно сделать в случае коллизии норм двух или более режимов для устранения таких коллизий?
As for environmental protection, everything which could be done in this sphere will be certainly accomplished to the global top standards.
Что касается экологии, то, безусловно, все, что может быть сделано в этой сфере, будет реализовано на самом высочайшем мировом уровне.