Примеры использования: i’d like to

You know, I'd like to point out... that you financed this prison break with department money!
Ты знаешь, мне хотелось бы заметить, что ты профинансировал этот побег деньгами департамента.
Please bring them the lipstick from my handbag and remind them how I like to wear my hair.
Отдай им губную помаду из моей сумочки и напомни, как я укладываю волосы.
After another silence he stood up and said he'd like to help me; I interested him, and, with God's help, he would do something for me in my trouble.
Помолчав, он поднялся и сказал, что хотел бы помочь мне, что я заинтересовал его, и с помощью божией он что-нибудь сделает для меня.
I would like to share with you my thoughts on the dangers of use. demo account.
Хотелось бы поделиться с вами мыслями по-поводу опасности использования демонстрационного счета.
Been finding symbols that might have something to do with these crazy little Gods these cartels like to worship.
Нашел символы, которые могут как-то быть связаны с этими безумными маленькими Богами, которым поклоняется картель.
"I'd like to go to the Nevada Smith wedding." Her position may have been oblique but her approach wasn't. He recognized it.
- Я хочу попасть на свадьбу Невады Смита.
Yeah, I'd like to talk about this genius new rule in the football program about no kickoffs.
Да, я хотел бы поговорить об этом гениальном новом футбольном правиле, о запрете кик-оффа.
Together with greeting her, we would also like to greet all the other lady ambassadors present.
Вместе с ней нам хотелось бы приветствовать всех присутствующих послов-женщин.
Someday I'd like to be able to do for that horse half ofwhat you do for its owner.
Я был бы рад сделать для лошади половину того, что вы сделали для ее владелицы.
We would like to have a good, large package of relevant agreements that both Russia and Mongolia would find beneficial.
Хотелось бы, чтобы у нас был большой и хороший пакет договоренностей в этой области, выгодный как для России, так и для Монголии.
Sefelt doesn't like to take them because of what he calls "disastrous side effects," and Fredrickson likes a double dose because he's scared to death of having a fit.
Сефелт не хочет принимать их из-за того, что называет "губительным побочным действием", а Фредриксон хочет двойную дозу, потому что до смерти боится припадка.
I would like to be called Ernest, and forced to wear a rough name Ignat.
Я желал бы называться Эрнестом, а принуждён носить грубое имя Игнат.
I ' d like to know which one you' d be smiling at, if you had to marry her.
Хотел бы я знать, которой из них бы ты улыбнулся... если бы тебя вздумали женить.
Of course, we would like to issue housing to everyone, not only young families, free of charge.
Конечно, хотелось бы всем дать бесплатно, не только молодым семьям, всем бесплатно.
I'd like to report some strange activity... near the woodshed on the property of one Margo Dunne.
Я хочу сообщить о подозрительной активности... близ дровяного сарая Марго Данн.
I'd also like to say that in an orchestra, percussionists are the nicest funniest and most friendly of musicians
И еще хотел бы сказать, что в оркестре ритмические музыканты - самые приятные, самые остроумные, самые дружелюбные.