Примеры использования: i`m going

If she could only have persuaded herself that he was simply upset at her going, it might have been all right.
Если б можно было внушить себе, что просто он огорчен ее отъездом, тогда бы еще ничего.
If you're going from Leicester to Birmingham, you don't need food.
При движении из Лестера в Бернингем Вы не нуждаетесь в еде.
His social viewpoint, since going to London, had changed.
Со времени поездки в Лондон его взгляды изменились.
I dreaded his going.
Как я страшилась его отъезда!
I'm not interested in going back.
меня не интересует движение назад.
The more she thought about going there, the more the idea appealed to her.
Чем больше Беренис думала о такой поездке, тем соблазнительней казалась ей эта мысль.
If he hates your going, it would be no pleasure to him.'
Вряд ли он доволен твоим отъездом, так что мой визит не доставит ему удовольствия".
I can't believe they were able to keep going.
Я не могу поверить, что они смогли продолжать движение.
We must avoid going beyond the spirit or the letter of its provisions.
Мы не должны допускать отхода от духа и буквы ее положений.
You speak of going to Gredos as though it were a military manceuvre to be accomplished.
Ты так говоришь о переходе в Гредос, как будто это военные маневры, которые ничего не стоит выполнить.
You'll like going for the Indian country.
Походы на индейцев тебе понравятся.
It was the first thing I saw every morning... and the last thing I saw before I went to sleep.
Это было первое, что я видела каждое утро и последнее, на что я смотрела перед отходом ко сну.
This stopping and going into the building was taken as an invitation to an improvised meeting, which began at once.
Остановка и переход в закрытое помещение были поняты как приглашение на импровизированный митинг, который тут же и начался.
But going to Kate's had been no relief from pain and his revenge had been no triumph.
Поход в бордель не облегчил боль обиды, и месть не принесла торжества.
We made up before he went to bed.
Мы помирились перед его отходом ко сну.
Is that your plan to keep Debra from going over to the dark side?
Это и есть твой план удержать Дебру от перехода на темную сторону?