Примеры использования: i will say
- все
- я сказал
- сказать
- прочие переводы
I would say: "Dissuade him to do so".
Я бы сказал: "Отговорите его сделать это".
When I got the telegram, I came here with the same feelings; I will say more, I longed for her death.
I will say I am innocent.
Я скажу, что я невинна.
I would say that the system works fine until I install it...
Я бы сказал, что система работает нормально, пока я ее не установлю...
I can't turn my heart inside out before you," he went on, getting up and taking his hat. "One thing I will say - you spoke just now of my daughter's happiness.
Я не могу выворотить перед тобой мое сердце, -продолжал он, приподнимаясь и берясь за шляпу, - одно скажу: ты заговорил сейчас о счастье дочери.
However, if you ask me whether the present financial world order is just, I will say no, it isn’t.
I would say that it is not encouraged to reference your apps using your project name.
Я бы сказал, что не рекомендуется ссылаться на ваши приложения, используя название вашего проекта.
But I have done my duty now and I will say no more.
I would have to say that you should use the module's name.
One thing I will say: if the man in me were not echoing still I should not have come up to you today, Vanya.
I will say more...
Я скажу больше...
I would say that a program that displays a stack trace is wrong.
Я бы сказал, что программа, которая отображает трассировку стека, неверна.
I will say it straight...
Скажу прямо...
"While I have no official statement on future touring at this time, I will say that there will be some surprises in store for fans.
Хотя сейчас у меня нет официальной информации о будущих гастролях, я скажу, что фэнов ждет ряд сюрпризов.