Примеры использования: i will be glad

Your mother and I will be glad to contribute the balance for Harvard.
Твоя мама и я будем рады внести тебе баланс на Гарвард.
I will be glad to pass on what I know.
Я буду рад научить тому, что знаю.
And I will be glad if you do not longer need me.
Я буду рад, когда мои услуги уже не понадобятся.
He told me: "In any case I will be glad to see you in Paris.
Он тогда еще сказал мне: «В любом случае я буду рад видеть тебя в Париже.
I will certainly be very glad if we manage to attract these funds.
Я, конечно, буду очень рад, если мы сможем их собрать.
If you will come up to my room I will be glad to-otherwise not. Won't you come up?"
Если вам угодно подняться ко мне наверх, я к вашим услугам, в противном случае - не обессудьте. Итак?
And I will be glad to discuss it ad infinitum, just the two of us.
Мы можем говорить об этом хоть до бесконечности, но только вдвоём.
That's my freedom, and I will be glad to show you.
Вот, что для меня свобода, я охотно покажу вам.
I would be very glad for all your positive comments and criticism.
Я был бы очень рад всем вашим положительным комментариям и критике.
I would be very glad if someone can explain this to me by way of an example.
Я был бы очень рад, если бы кто-нибудь мог объяснить мне это в качестве примера.
I would be glad for your help since I cannot do "experiments" on the deployment server.
Я был бы рад вашей помощи, так как я не могу проводить "эксперименты" на сервере развертывания.
If you want to write an answer I will be really glad to give you the reputation you deserve.
Если вы хотите написать ответ, я буду очень рад создать вам репутацию, которую вы заслуживаете.
I will be glad to undertake to see what can be done with the papers."
Я охотно возьму на себя заботу о прессе.
God, I will be glad when this is over.
Боже, как я обрадуюсь, когда это закончится.
And I will be glad of it.
I will be glad to give you the highest mark.
Я с радостью поставлю вам высший балл.