Примеры использования: i was talking

I was talking about some strangler that I arrested.
Я говорил о душителе, которого арестовал.
Recently, I was talking to a friend who has built a really successful business.
Недавно я разговаривал с другом, который построил действительно успешный бизнес.
I was talking- it was scotch talk.
Я говорил - это была беседа за стаканом.
"I was talking to someone at a magazine recently, and I could tell he was trying to compare Willie to Bush," Mr. Zaillian went on.
"Недавно я разговаривал с кем-то в журнале, и я мог сказать, что он пытался сравнить Вилли с Бушем", - продолжил мистер Зайлиан.
Actually, I was talking about your Agent Gibbs.
Вообще-то я говорю о вашем агенте Гиббсе.
"With the revival of 'Company' last year, I wonder if the audiences understood what I was talking about when the song was performed," he added.
"С возрождением "Компании" в прошлом году мне интересно, поняли ли зрители, о чем я говорил, когда исполнялась песня", - добавил он.
I was talking about my heartburn, dummy.
Я говорила о моей изжоге, дурачок.
''At first they acted like I didn't know what I was talking about, but they called another hotel in the chain and got the name of an agency for me,'' Ms. Bain said.
"Сначала они вели себя так, как будто я не знала, о чем говорю, но они позвонили в другой отель сети и узнали для меня название агентства", - сказала г-жа Бейн.
I was talking to Kemal and Theis came over.
Я разговаривала с Кемалем, потом Тайс подошел.
I am talking about a maximum of 100 open channels.
Я говорю максимум о 100 открытых каналах.
Yeah, that woman that I was talking to.
Да, женщина, с которой я разговаривал.
I am talking about a simple form, with a SUBMIT BUTTON AT THE END.
Я говорю о простой форме с КНОПКОЙ ОТПРАВКИ В КОНЦЕ.
I was talking to Gloria about those kids...
Я разговаривала с Глорией о тех детях...
The error I am talking about is the point where the process stops.
Ошибка, о которой я говорю, - это точка, в которой процесс останавливается.
One day I was talking with my grandma, and we were talking about angels.
Однажды я разговаривал со своей бабушкой - как раз об ангелах.
First of all, I assume you are talking about neural networks here?
Прежде всего, я полагаю, вы здесь говорите о нейронных сетях?