Примеры использования: i taught
- все
- я учу
- я научу
- я преподаю
- прочие переводы
"For fifteen years I taught the people to hate you and your power.
"To tell you the truth, I am a simple school-teacher--- or I was, until recently. I teach history. It is most enjoyable, you understand, but not too exciting."
— По правде говоря, я ведь простой учитель, или был им, до недавнего времени. Я преподавал историю. Конечно, интересно, вы понимаете, но не возбуждает.
I taught Shane how to close.
Я научила Шейна зашивать.
I taught myself to read by the time I was 4, and have been reading ever since.
Я научился читать, когда мне было 4 года, и с тех пор читаю.
Remember what I taught you, Organa
Let me teach in my boxers.
I have managed to come up with a solution that works quite well, but I had to remember all the geometry I was taught at school.
Мне удалось придумать решение, которое работает довольно хорошо, но мне пришлось вспомнить всю геометрию, которой меня учили в школе.
I taught Ser Davos.
Я научила сира Давоса.
Well, in a way, yes: I taught them economics and they taught me psychology.
I taught you never to lower guard.
Я учил тебя никогда не опускать защиту.
"I teach Spanish in a university."
Also, as a trainer, I have virtual training environments for all of the classes that I teach.
Кроме того, как у тренера, у меня есть виртуальные учебные среды для всех занятий, которые я преподаю.
I taught her to keep things close.
Я научил ее все держать в себе.
I ran an after-school program in which I taught teenagers problem-solving strategies.
I'm teaching her English and she wanted to know how to say "until we meet again".
Я учу ее английскому, и она хотела узнать, как сказать "пока мы не встретимся снова".